置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Poker face&拜託了!Fairy

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
讓你嘗嘗我這份初戀的醋意君に届け初恋ジェラシー
Poker face&拜託了!Fairy
Infinity!Our wings!!.jpg
單曲封面
曲名 Poker face&お願い!Fairy
作詞 新Q馬場龍樹
作曲 新Q馬場龍樹
編曲 馬場龍樹
歌手 A・ZU・NA
上原歩夢大西亜玖璃
桜坂しずく前田佳織里
優木せつ菜楠木ともり
(Center:上原步夢
BPM 230
收錄單曲 Infinity!Our wings!!
音軌1 Infinity!Our wings!!
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

Poker face&お願い!Fairy是《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會電視動畫第二季第三彈插入曲單曲《Infinity!Our wings!!》中收錄的C/W曲,於2022年6月8日發售。

簡介

歌曲

完整版

伴奏版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 上原步夢 櫻坂雫 優木雪菜 合唱

作詞・作曲:新Q、馬場龍樹 編曲:馬場龍樹
翻譯:虹之咲字幕組(冰若覺、苟子、吉他熊、Kira、潮風)
ざわつく胸 瞳の奥
心間煩悶所思 眼眸深處所見
気持ち高鳴る 休み時間
明明是令人雀躍的休息時間
興味がないと君は後ろ向く
你卻不解風情地轉過身去
授業始めの鐘が鳴り
上課開始的鈴聲響起
窓の反射で見つめてる
觀察你映在窗戶里的表情
笑顔見せるその先には
你露出燦爛的笑容 視線的前方是——
赤いラベンダー
紅色的薰衣草[1]
ずっと分かってたけど
儘管你的想法我早已瞭然於心
いつか振り向かせたい
但希望有一天能讓你轉過身來
本音を知りたい!知りたくない!?
我要探悉你的真心實意嗎?抑或是不要?!
頭の中もやもや止まらない!
腦袋裡煩躁得停不下來!
教・え・て!
快·告·訴·我!
ねぇ!話しかけてよ もう分かってほしいの
吶!快來和我搭話呀 我就是想讓你知道
大好きは止まらない!
喜歡的心情根本停不下來!
不器用なことくらい 君は気づいているの?
我就是這麼笨拙 你其實也察覺到了吧?
私拗ねちゃうよ
我可要鬧彆扭了哦
きっとこの想いは ぎゅっと離さないよ
這份心願一定會 緊緊相連不分離
もっとこっちを向いてよ
想要你再多往我這看看嘛
1番の自信あり 絶対に負けられない
我有自信是你心中的第一 絕對不會失敗的
君に届け初恋ジェラシー
讓你嘗嘗我這份初戀的醋意
なんて言えたなら!
要是我能這麼說就好了!
「あの娘は誰が好き」だとか
「那姑娘喜歡誰呀」之類的
クラスメイトは話してる
同學都在八卦我們呢
照れ屋の君には馴染めないでしょ?
害羞的你肯定如坐針氈吧?
ついに私の出番です!
終於輪到我出場了!
気持ちウラハラ羞恥心
口是心非的羞恥心
セーラーの袖 握りしめる
將水手服的袖子緊緊攥住
広い草原で
就在這廣闊的草原上
2人だけのダンスを
跳起只屬於我們兩人的舞蹈吧
夢を覚めてしまうの
美夢已經結束了嗎?
あの日のドキドキとトキメキ
那一天的心跳不止、悸動不已
フワフワな関係はもうおしまい
輕浮的關係已經告一段落
ねぇ 聞・い・て!
吶 快·聽·我·說!
ずっと構ってほしくて 私だけを見て
一直都想讓你多在意我一些 僅僅注視著我一人
独り占めしたいの!
我想要獨占你哦!
ちゃんと伝わってる?始めようLOVEロマンス
有好好傳達到嗎?快開啟這段浪漫愛情故事
寂しくさせないでよ
不要讓我再感到寂寞了嘛
あんな恋がしたくて 全部が愛おしくて
想談場那樣的戀愛 所有的一切都可愛
ずっと考えているの
我一直都在如此想像哦
想えば思うほど ちょっぴり胸が苦しいけど
越是這般思慮 越覺得心頭有點兒難受
Poker face&お願い!Fairy
你這根木頭……拜託了!掌管愛情的仙子!
帰り道に咲いた
歸程的路旁綻放的
普通の花じゃダメですか?
平常的花朵就不行嗎?
君の目に映っている
你眼中所看到的我
私を知りたい!知りたくない!?
究竟是什麼樣的 我想要知曉!抑或是不想?!
頭の中もやもや止まらない!
腦袋裡煩躁得停不下來!
教・え・て!
快·告·訴·我!
教・え・て!
快·告·訴·我!
ねぇ!話しかけてよ もう分かってほしいの
吶!快來和我搭話呀 我就是想讓你知道
大好きは止まらない!
喜歡的心情根本停不下來!
不器用なことくらい 君は気づいているの?
我就是這麼笨拙 你其實也察覺到了吧?
私拗ねちゃうよ
我可要鬧彆扭了哦
きっとこの想いは ぎゅっと離さないよ
這份心願一定會 緊緊相連不分離
もっとこっちを向いてよ
想要你再多往我這看看嘛
1番の自信あり 絶対に負けられない
我有自信是你心中的第一 絕對不會失敗的
君に届け初恋ジェラシー
讓你嘗嘗我這份初戀的醋意
Poker face&お願い!Fairy
你這根木頭……拜託了!掌管愛情的仙子!
なんて言えたなら!
要是我能這麼說就好了!

注釋及外部連結

  1. 紅色薰衣草的花語:等待愛情。