<span lang="ja">キラピピ★キラピカ</span>
跳到导航
跳到搜索
微笑( )えたらいいな
Illustration by 予感子 |
歌曲名称 |
キラピピ★キラピカ KIRAPIPI★KIRAPIKA |
于2023年8月29日投稿至Youtube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来、MEIKO、镜音铃、镜音连、巡音流歌、KAITO |
P主 |
nyanyannya |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | さぁ描きましょう
来吧让我们一起描绘吧 |
” |
——nyanyannya投稿文 |
《キラピピ★キラピカ》是由nyanyannya创作,于2023年8月29日投稿至YouTube与niconico、次日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来、MEIKO、镜音铃、镜音连、巡音流歌、KAITO演唱。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合Wonderlands×Showtime所提供的歌曲。
歌曲
本曲制作人一览 |
---|
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
答えなんてないわ 描くの
答案什么的并不存在 尽情地描绘吧
あなただけの 私だけの
这只属于你的 只属于我的
「えーっと、わーって遊んで、ぱくーって食べたら、らららーって歌いたいーー」
『嗯~,想要哇~地一起玩,啊姆~地咬一口,啦啦啦~地一起唱~~』
その心で 心で!
用这颗心 用心去感受!
「私ならこうする」
『如果是我 我会这样做』
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!-
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―
雨が降った日には
在雨天
抜けるような青い傘をさして
撑起透明的蓝色雨伞
夏の空にするわ
让头顶上呈现夏日青空
寒い夜はりんごタルト
在寒冷的夜晚 吃着苹果馅饼
夕焼けほおばったみたいに笑うの
像是尽情享受晚霞一样 露出笑容
発車ヨーシ! (発車ヨーシ!)
准备发车!(准备发车!)
ヨーソロー! (ヨーソロー!)
了解!(没问题!)
さぁ何を描く?「待ってよ~」
好了 要画些什么呢?『等等~』
「けど」「まだ」「どうせ」「なのに」
但是 还未 反正 明明
「でも」「ただ」「もしも」「だって」
不过 只是 如果 因为
アイスのフレーバーではないの
并不是冰淇淋的口味
迷ったら『コツはひとつ』
迷茫的话 有一个诀窍 那就是
き·ら·ぴ·ぴ?
KI·RA·PI·PI?
(チクタクチクタク……)
(嘀嗒嘀嗒……)
キラッと光って
闪闪地发着光
ピピっときちゃって
嗒嗒地就来了
バケツに乗ったクジラに乗って
乘着水桶 骑上鲸鱼
いつでもどこでも笑顔を咲かせましょう!
无论何时无论何地都让笑容绽放!
(わんだほーい!)
(Wonderhoy!)
いっせーの!
一起来!
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
生まれたてのおまじない
新生的咒语
あなたが(私が)描くなら
将你(将我)描绘的话(描绘的话)
恋したって 夢見たって
无论是恋爱了 还是做梦了
転んだって 笑ったって
无论是跌倒了 还是笑了
答えなの全部 素晴らしいわ!
这都是答案 全部都超级棒!
『え~むずかしいよ』
『诶~好难呀』
『アクロバットより簡単! やってみる?』
『比起杂技 这简单多啦!要试试看吗?』
『うん! ……でも』
『嗯!……不过』
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!-
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!-
自由はもっと欲しいけど
虽然想要更多自由
行く先の決まった汽車には乗りたくない
但不想坐上目的地已经确定的火车
大人って ね! 大人ってつまらない
成年人就是这样 呢!成年人就是很无聊
そうね 遊び方を忘れた人を大人というなら
是的呢 如果把忘记了如何玩耍的人称为成年人的话
発想が大事よ 『さぁ掴まって!』
想法就很重要『快去抓住!』
走っていれば止まってないし
只要继续跑下去 就不会停下来
飛んでる間は落ちてはない
飞翔的时候 就不会掉下来
ね! 何処までも行ける 『いくつだって』
对吧!无论到哪都能去 无论年龄有多大
「未来」「不安」「心にもない」
未来 不安 并非本心
「不器用」「嘘」「ジレンマ」「痛み」
不熟练 谎言 困境 痛苦
魔女のお化粧ではないの
这不是魔女的妆容
迷ったら?
如果迷茫了?
『え~っと……そう!』
『嗯……对了!』
キ·ラ·ピ·ピ!
KI·RA·PI·PI!
(チクタクチクタク……)
(嘀嗒嘀嗒……)
キラッと光って
闪闪地发着光
ピピっときちゃって
嗒嗒地就来了
フィドルを持った子猫を持って
拿着小提琴 拥抱着小猫
ディドゥルディドゥルこの世の果てまで
diddle diddle 在这世界的尽头
笑顔を奏でましょう!
奏响笑容吧!
(ショウタイム!)
(Show Time!)
いっせーの!
一起来!
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
ひみつのポケットにおまじない
在秘密的口袋里藏着魔法咒语
旅するみたいね
就像在旅行一样呢
晴れたって 雨だって 曇ったって 積もったって
无论是晴天 还是雨天 无论是阴天 还是积雪
只要能微笑就好了
『何処まで行っちゃうの?』『さぁ?』
『要走到哪里呢?』『谁知道呢?』
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!- Yeah!
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha! Yeah!―
(チクタクチクタク……)
(嘀嗒嘀嗒……)
キラッと光って
闪闪地发着光
ピピっときちゃって
嗒嗒地就来了
『ストップ! ストップ!』
『停下!停下!』
急には止まれない それが「ショウ」!
不要突然停下来呀 这就是「表演」!
「でもね……私の物語はここでお終い」
「但是呢……我的故事就在这里结束吧」
「じゃあ! 始めよう——いま! 次の物語を」
「那么 开始吧——现在!开始下一个故事!」
一秒ごとプレゼント開けるみたいに
每一秒都像在打开礼物一样
まだ誰も知らない星を探すみたいに
就像是在寻找尚未被人发现的星星一样
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
ちっちゃな手にギュッと握った
小小的手紧紧握着的
おまじない
魔法咒语
心から描くなら
若是从内心绘出
恋したって 夢見たって
无论是恋爱了 还是做梦了
転んだって 笑ったって
无论是跌倒了 还是笑了
サボったって 本気だって
无论是逃避了 还是认真了
勇気出して 希望を塗った
鼓起勇气 涂上了希望
答えなの全部 いつか分かるわ
这就是答案 终有一天会全部都明白的
その日まで こうやってーー
在那天到来之前就这样——
-Sha-La-La-
-Sha-La-La-
さぁ描きましょう
来吧让我们一起描绘吧
キラピピ★キラピカ!
KIRAPIPI★KIRAPIKA
じゃかじゃん
锵锵
世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
キラピピ★キラピカ | |||||
作词 | nyanyannya(大天才P) | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | nyanyannya(大天才P) | ||||
编曲 | nyanyannya(大天才P) | ||||
演唱 | MEIKO Wonderlands×Showtime |
游戏收录了角色声优演唱版本,并作为第104期活动『あたしたちのハッピーエンド』的活动原创曲,于2023年8月21日追加。
官方推文:
“ | “約束”を守るために。 世界中をニコニコにするために——今は笑顔で! ワンダーランズ×ショウタイムの新たな幕開けを告げる1曲、お楽しみください♪ |
” |
- 播放类别:2DMV
曲绘:赤倉 动画:omu
出演:Wonderlands×Showtime × MEIKO
- 官方版
宽屏模式显示视频
YouTube再生数: --
NicoNico再生数: --
注释及外部链接
- ↑ 翻译摘自Bilibili专栏,有改动。