DIVE TO LIVE
跳至導覽
跳至搜尋
DIVE TO LIVE | ||||
演唱 | i☆Ris | |||
作詞 | エンドウ. | |||
作曲 | エンドウ. | |||
編曲 | エンドウ. | |||
收錄專輯 | ||||
《AKIBA'S COLLECTION》 | ||||
《AKIBA'S COLLECTION》收錄曲 | ||||
|
《DIVE TO LIVE》是動畫《秋葉原之旅 -THE ANIMATION-》第11話的片尾曲,由i☆Ris演唱,收錄於動畫ED合集《AKIBA'S COLLECTION》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ライブだ!アガるぜ マジ盛り上がろうぜ エブリバディ!
演出開始!打起精神 氣氛真是熱烈 Everybody!
予習はバッチリ シングルだけは?
仔細預習 單曲數量夠了嗎?
ノンタイだって愛しちゃうよ♪ Foo!
就算沒有標題也希望能喜歡♪ Foo!
物販待機 水分 補給して
蹲點附近小店 補充水分
バッチリ 装備固めて
行頭都要好好帶着
開場!走っちゃダメダメゆっくり早歩き
開場!不能跑着上去 那就快點走
誰もがニコニコ楽しみたいから(ドナドナ)
想讓每個人都快樂(跟上節奏)
身に着けたこの最強のマナーで
以最強大的舞台氣場
僕と、その前、うしろ、ひだり、みぎを
讓自己 和周圍的每個人
笑顔にしちゃうLove & Peace!
綻放笑容 貫徹愛與和平!
単4電池 新品に交換
單4電池 交換新品
ペンライト点火 サイリウム折って
打起手電 點亮熒光棒
しかるべきタイミングで声張って
在合適的時間大聲歡呼
やってやりましょ Ahhh...
那就這樣做吧 Ahhh...
この心臓躍らせるサウンド ココロ焦がす光 君との出逢いが
心臟跳動的聲音 讓心嚮往的光芒 皆因和你的相遇
ほら弾けてキラめくよ
你看 迸射出了萬丈光輝
今 人生で最高に輝いて 本当の自分になって
現在 正是人生最閃耀的 成為真正自己的時刻
もしかして…
難道說……
このために
我們就是
生まれてきた!? なんてね
為這一刻而生的!?不會吧
とびっきりLIVEなLIFEにDIVE
沉浸體驗完美演出一般的人生
ルールなんてないよ
不需要規則限定自己
あるのはマナーだけ 当然!
只需要表現出自己的態度!
楽しみ方なんて千差万別
快樂的方式千差萬別
十人十色 カラフルね
一人一色多姿多彩
やりたい 掛け合い
互相之間傳遞快樂
上手く決まったら爽快ね
慣於分享快樂讓人更加爽快
ハッピー空間なるなら なんでもOK
在這快樂的空間中 一切皆可為
セトリ予感とか外れまくっても (サプライズ)
即使一個個預感都沒能成真(也是驚喜)
それはそれで醍醐味だったりするよね
而這也正是人生的最大樂趣
定番曲 レア曲 どれも嬉しい
固定曲目 限定曲目 都很讓人開心
それが明日からの生きる糧
這些都是讓人嚮往明天的動力
最大限楽しみまくれ
最大限度地享受快樂
パワー残すな今日しかないんだ
讓自己精疲力盡僅限今天
ハジケたい 発散したい
想綻開 想發散
でも一番は君の笑顔
但你的笑容才是最好
どんな憂鬱も吹き飛ばしちゃって 全部弾けて混ざれ!
把憂鬱全都趕跑 全部都融入快樂中!
生きてる、ってこれさ
這 才叫活着吧
ほらやっと 見つけたんだ
看啊 終於找到了
そうさこの溢れるエネルギーは君からもらってるんだ
是的 它就在充滿活力的你的手中
奏でよう
把這曲子
この歌
演奏出來
みんなで作り上げよう Yeah!
就和大家一起 Yeah!
時間は決して 永遠じゃないから
這段時光 終會有結束之時
一秒残らず抱きしめたいの
但我願一秒不剩地全部記住
ずっとこんな時が続けばいいと
希望這樣的時光能永恆延續
願い 手を伸ばすよ
我伸出手 許着願
現実だけど夢みたいで
明明真實發生 卻感覺如夢
ヘトヘトでも元気になって
明明用盡全力 卻依舊活潑
不思議で素敵だね
不可思議 而又美好
だからやめられないよね!
所以才更加無法割捨這段時光!
この心臓躍らせるサウンド ココロ焦がす光 君との出逢いが
心臟跳動的聲音 讓心嚮往的光芒 皆因和你的相遇
ほら弾けてキラめくよ
你看 迸射出了萬丈光輝
今 人生で最高に輝いて 本当の自分になって
現在 正是人生最閃耀的 成為真正自己的時刻
もしかして…
難道說……
このために
我們就是
生まれてきた!? なんてね
為這一刻而生的!?不會吧
ありえなくないよね?
難道真的有可能嗎?
とびっきりLIVEなLIFEにDIVE
沉浸體驗完美演出一般的人生
|