Colorful Scramble
跳至導覽
跳至搜尋
カラフルスクランブル | ||||
演唱 | NOW ON AIR | |||
作詞 | 結城愛良 | |||
作曲 | 佐藤純一 | |||
編曲 | 佐藤純一、yuichi NAGAO | |||
收錄專輯 | ||||
《ナカノヒトゲノム【歌唱中】02》 | ||||
《ナカノヒトゲノム【歌唱中】02》收錄曲 | ||||
|
《カラフルスクランブル》是動畫《中之人基因組【實況中】》第8話的插曲,由NOW ON AIR演唱,收錄在動畫的歌曲集《ナカノヒトゲノム【歌唱中】02》中。
歌曲
TV size
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どんな色が好きかい?
要問喜歡什麼顏色?
太陽みたいなアカです!
那就得是太陽一樣的火紅色!
穏やかにゆれるミドリなんていかがでしょう
不過再加點安靜的蔥鬱的綠色又如何呢
ちょっと元気ない日は ダイダイ色の空を
如果在稍微有些無精打采的日子 那我推薦
甘酸っぱいベリーのムラサキなんておススメです
在橙色的天空中酸酸甜甜的漿果一樣的紫色
お腹のムシが不機嫌ならね
肚子裏的蛔蟲有些不高興了
モモの色した優しいアイどうぞ
那就給你桃色的溫柔的愛吧
すれ違うヒト
走過的人
それぞれの歩幅で
正用各自的步伐
毎日ジブンを頑張ってるよ
每天讓自己更加努力
だから必要な色 ココロに届けましょう
所以把必要的顏色 送到他們心裏去吧
シロくかがやく朝 呼ぶよ Any day
每一天 呼喚從東方到來的魚肚白
こんなコトしてみたい!
好像就是要這個樣子!
想像いっぱいにしたら
只要注入充分的想像
アタマの中はまるでアミューズメントセンター
腦海的世界仿佛就是一個娛樂中心
似合う色はどれ?塗り潰してゆこう
有與你相配的顏色嗎?有就趕緊塗上吧
苦手もアレンジ次第で克服できそう
即使不習慣也可以用合理的調配來克服
スクラム組んで実現できる
彼此混合在一起 就會實現
そうさジンセイは 楽しいことだらけ
沒錯 人生充滿了快樂的事
めぐり会えたら
如果最終遇見你
言葉を交わしたい
我想和你相互傾訴
ヒトリだけど、ヒトリじゃないんだ
雖然我獨自一人 但卻並不孤獨
誰かと向き合って 本当のジブンに
和他人彼此面對
イマも気付いてゆく気付かされる
此刻也發現 我開始注意到了真正的自己
「遊ぼうよ!セカイを Jack! Jack!
「來玩吧!把世界!撬動吧!
キミもほらキミも集まれ!
你也一起來吧!
オトコもオンナもカンケイ Not! Not!
不論男女!都沒有關係!
キミのほらキミの Only color
你看 你也有你自己的顏色
踊ろうよ!Put your hands up! もっと!
跳舞吧!舉起手!開心點!
笑おうよ!本気で陽気で歓喜なカラフル Life!」
歡笑吧!過上認真的精神的歡喜的多彩的人生!」
すれ違うヒト
走過的人
それぞれの歩幅で
正用各自的步伐
毎日ジブンを頑張ってるよ
每天讓自己更加努力
どんな未来へ進んでゆくのかな
最後到底會走向怎樣的未來呢
道に迷うこともあるかもね
途中或許會有迷路的時候
だから必要な色 ココロに届けましょう
所以把必要的顏色 送到他們心裏去吧
決して替えのきかない“キミ”のために
為了絕對無法被代替的那個「你」
「遊ぼうよ!セカイを Jack! Jack!
「來玩吧!把世界!撬動吧!
キミもほらキミも集まれ!
你也一起來吧!
踊ろうよ!Put your hands up! もっと!
跳舞吧!舉起手!開心點!
笑おうよ!本気で陽気で歓喜なカラフル Life!」
歡笑吧!過上認真的精神的歡喜的多彩的人生!」
|