置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BALLOON

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


BALLOON.jpg
Illustration by 真理歪
歌曲名称
BALLOON
于2013年3月12日投稿至niconico,再生数为 --
于2013年10月12日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未來
P主
てぃあら
链接
Nicovideo  YouTube 
自分の意思で空へ放て...
依从自己的意志往天释放吧...
——てぃあら投稿文

BALLOON》是てぃあら于2013年3月12日投稿至niconico,2013年10月12日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《TIARA》。

作编曲 てぃあら
作词 アウトプットP
PV 真理歪
电子小提琴 たしふん
演唱 初音ミク

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

  • 翻譯:muraji[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

少年たちは 健気に走る
少年們在 無畏地奔跑
まだ見ぬものを探すように
是為了探索未知的事物
大人たちは 彷徨い走る
成人們在 徘徊地競走
失くしたものを探すように
是為了搜尋失去的事物
網を持って 僕はそれを見つけた
手執捕網 我找到它了
あの籠の中で 今も捕らわれている
在那籠子裡 至今仍被囚禁著
僕らの未来は あの日から止まったまま
我們的未來是 從那天起便已停滯不前
空を見上げると 青い風船が飛んでいた
當仰望空際時 藍色的氣球曾在飛翔
この手の中で 掴んでいたのに
雖於這雙手之中 緊緊掌握著
大切なものは 一瞬で吹き飛ぶ
重要的東西卻 轉瞬隨風消散
少年たちは 無邪気に笑う
少年們在 天真無邪地微笑
瞳に映る現実を
在雙瞳中反映出現實
大人たちは 誤魔化しわら
成人們在 虛偽地嘲笑
瞳の奥の真実に
眼眸深處的真實
紙を折って 君にそれを託した
折疊紙張 託付它給你
あの鶴の中で 今も秘められている
在那紙鶴之中 如今仍被隱藏著
僕らの世界は あの日から終わったまま
我們的世界是 從那日起便已一直終止
空を見上げると 赤い風船が飛んでいた
當仰望青空時 紅色的氣球曾在飄盪
この手の中で 抱きしめてたのに
雖於這雙手之中  深深擁抱著
大切なものは 一瞬で割れる
重要的東西卻 轉眼四分五裂
心の中から聴こえた声は
從心底裡聽見的聲音
『これでいいの?』と問いかけていた
『這樣就好嗎?』地提問了
夢を描いた 明日を信じた
描繪出夢想 確信著明天
膨らむだけの欲望
僅是膨脹的欲望而已
僕らの運命は あの日から決まったまま
我們的命運是 從那日起便已經決定了
今も手の中に 白い風船を持っている
在手中現在仍 始終拿著白色的氣球
想いを込めて 未来に繋ごう
讓思念注入 連繫到未來
願いも込めて 世界に運ぼう
讓願望傾入 轉達到世界
時計の針が 答えを出すから
鐘錶的時針 會作出解答所以
自分の意思で 空へ放て
依從自己的意志 往天釋放吧


注釋