超厲害程序開發中
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by グライダー |
歌曲名稱 |
すげぇアプリ開発中[1] 超厲害程序開發中 |
初於2014年3月27日由Miku官號先行公開至YouTube,再生數為 -- 後於2015年9月6日由WAN★OPO!投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴·連 |
P主 |
Wonderful Opportunity! |
連結 |
Nicovideo Youtube: Miku官方賬號 WANOPO |
《すげぇアプリ開発中》是由HatsuneMiku官方賬號先行公開至YouTube,後由Wonderful Opportunity!於2015年9月6日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴·連演唱。收錄於專輯すげえアプリ開発中與ワン☆オポ!THE BEST OF BEST!!。
歌曲
詞曲 | じーざすP |
曲繪 | グライダー |
映像 | ワン☆オポ |
演唱 | 鏡音リンレン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 歌詞着色來自FANDOM VOCALOID Wiki
- 翻譯: kyroslee[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
メッセを送って13分…
訊息發出後13分鐘...
即レスしろって追い打ち
就立即追加一句「快點回覆吧」
返事がなくってしまいにゃ、
結果還是沒有回覆呢,
CALL ME CALL ME
CALL ME CALL ME
って、今更レスきて
真是的,現在才來回覆
Who are you?
Who are you?
記憶喪失か?
記憶喪失了嗎?
Who are you?
Who are you?
すっとぼけるなよ
別裝傻了啊
A-HA?
A-HA?
すげえアプリを…起動
超棒的應用程式...啟動
・・・って、ウソ!
...嘛,說笑的!
これからつくるのだ。
現在才要開始開發呢。
ねえ、マジデジマジデジ本気( )!
吶,我是認真的認真的認真的啊
ゼッタイ革新的なアプリを開発してやるぜよ
絕對要開發出革新的應用程式啊
努力が徒労にかわるとてやるぜよ
即使最終努力變成徒勞亦在所不惜啊
いつの日か誰しもが驚くくらいの世界( )をメイクしたい!(CREATE!)
想要終有一天能創造出誰亦會大吃一驚的世界-應用程式-啊!(CREATE!)
眼鏡の奥に隠してるハートはトゥデイも熱暴走!
藏於眼鏡深處的內心今天亦充滿熱情地暴走着!
スティーブもビビるほどイノベーション溢れる切り口で(AMAZING!)
從嶄新的切入點湧出的革滿就連史蒂芬也會害怕(AMAZING!)
チョチョイのチョイと世界征服を成し遂げちゃうのぜ
那麼輕易就能征服世界了啊
調子にノったらダメって
得意忘形可不行啊
ママに教わってないの?って
你媽媽沒教你嗎?
ねえ×3 聞いてんの?って
吶×3 你有在聽嗎?
「僕、人間じゃないしねー」って
「我,不是人類呢-」
マジレスしちゃって
還真的回覆了啊
OMG(OH MY GOD)!
OMG(OH MY GOD)!
ねぇねぇ、おこなの?
吶吶,生氣了嗎?
Kidding me?
Kidding me?
ねぇねぇ、今どんな気持ち?
吶吶,你現在心情如何?
…って、お前と同じ気分!
...那個,就跟你一樣啊!
So we are…アンドロイドなのだ。
So we are…機械人呢。
Oh, VIVA!機械!VIVA!機械!VIVA!
Oh, VIVA!機械!VIVA!機械!VIVA!
やっぱドラゴン出しとけ、的なゲーム作ってみたが
果然還是想要試試,造一隻能召喚出龍那樣的遊戲呢
悪くはないケド、ありがちの一言で…ボツ!\ダヨネ/
雖然這意見不壞,但用常有的一句說話來說就是...不採用!(就是呢)
いつの日か誰しもがのめり込むような世界( )をメイクしたい!(CREATE!)
想要終有一天能創造出誰亦會沉迷其中的世界-應用程式-啊!(CREATE!)
画面の先に見据えた未来は僕たちの、桃源郷
所着眼於的畫面裏的未來就是我們的,桃源鄉
手塚すら唸るほど斬新かつ不朽の表現を(GET IT!)
將那就連手塚亦讚嘆不已的嶄新不朽的主意(GET IT!)
チョチョイのチョイで宇宙征服を成し遂げちゃうのぜ
那麼輕易就能征服宇宙了啊
ONE TWO THREE FOUR
ONE TWO THREE FOUR
すげえアプリを開発中
正在開發超棒的應用程式
常に刺激をI WANT YOU
時常感到刺激I WANT YOU
やはり近頃流行中
果然還是最近在流行的
シミュレーションRPG
simulation RPG
テラワロリンヌってヒーハー
超好笑的啊嘻哈
コンビニ冷蔵庫でFEVER
在便利店的冷藏庫裏FEVER
SOMEBODY GET 炎上(ENJOY!)
SOMEBODY GET 燃燒起來(ENJOY!)
S・N・S・LIFE!!
S·N·S·LIFE!!
いつの日か誰しもが驚くくらいの世界( )をメイクしたい!(CREATE!)
想要終有一天能創造出誰亦會大吃一驚的世界-應用程式-啊!(CREATE!)
眼鏡の奥に隠してるハートはトゥデイも熱暴走!
藏於眼鏡深處的內心今天亦充滿熱情地暴走着!
スティーブもビビるほどイノベーション溢れる切り口で(AMAZING!)
從嶄新的切入點湧出的革滿就連史蒂芬也會害怕(AMAZING!)
チョチョイのチョイと世界征服を成し遂げちゃうのぜ!
那麼輕易就能征服世界了啊
いつの日か誰しもの夢が叶う世界が来る
終有一天會迎來所有人的夢想都能實現的世界
今はまだ既成概念( )に阻まれてまだ見えない
但現在仍受到既有概念-程式-的阻礙而未能得見
うなるほどの発想を!思わず泣いちゃうくらいの未来を
那令人吃驚的主意!那令人不禁喜極而泣的未來
チョチョイのチョイっと創ろうぜ!
不過是小菜一碟呢讓我創造出來吧!
|
註釋與外部連結
- ↑ Miku官號投稿標題。WANOPO投稿標題為すげえアプリ開発中。
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki。