<span lang="ja">花曇</span>
跳至導覽
跳至搜尋
act1
Illustration by youyou-205 |
歌曲名稱 |
花曇 花雲 |
於2008年3月29日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
Dixie Flatline |
連結 |
Nicovideo |
“ | 失恋と少年期の終わりっぽいテーマで、レン君にちょっと背伸びして歌って貰いました。
鼻詰まりとはかけて無いんですが調声で力尽きました、、。 以失戀與少年時代的結束為主題,讓連君稍微踮起腳唱了這首歌。 |
” |
——投稿文 |
act2
Illudtration by 裏花火 |
歌曲名稱 |
花曇 花雲 |
於2008年7月26日投稿至niconico,再生數為 -- 2023年12月30日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音連 |
P主 |
Dixie Flatline |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《花曇》是Dixie Flatline於2008年3月29日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音連演唱。後又於同年7月26日投稿了鏡音連act2演唱的版本,該版本收錄於專輯Fragments。
act2版本時隔十五年,由Dixie Flatline於2023年12月30日投稿至YouTube。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kankan[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
しまってた古い鞄から
從收著的書包裏
舞い落ちた桜の花びらが
掉下來的櫻花花瓣把
懐かしいあの日の午後に
放在懷念的那天下午
置いて来た心呼び覚ます
的心叫醒
薄れ行く記憶の中、優しい顔で
在逐漸淡薄的記憶中
君はただ笑って いたよ
你溫柔的臉 只是一直笑着呢
こうして 僕らは大人になっていく
我們就這樣成為大人
数えきれない別れを繰り返して
重複無數的別離
ひとつ覚えて ひとつ無くして
學會一樣 又忘記一樣
譲れぬものはこの胸に秘めて
把無法退讓的事物藏在心中
そうして 月日は巡り巡っていく
然後歲月就如此流逝
華やいだ季節も全て飲み込んで
連那光輝的季節也一起吞噬
人は移ろい 花は散っても
就算人變了 花也落了
見上げた空の色は あの日のまま
抬頭看到的天空的顏色 還是和那天一樣
二人のあどけない恋は
兩人天真的戀愛
想う程お互いを傷つけて
越為對方着想就越受傷害
溢れ出す幼い心を
只能把滿出來的幼稚的心
ぶつける事しか出来なくて
明白的說出來
雨に消えた愛の欠片は、この胸の中で
消失在雨中的愛的碎片
今もそっと眠り続ける
現在也在心中 靜靜沉睡着
こうして 僕らは大人になっていく
我們就這樣成為大人
数えきれない切なさ噛みしめて
體會無數的苦悶
涙は風に 心は前に
讓淚隨風 心向前
震える足元を踏みしめて
用力踩住發抖的腳
(愛してたよ)
(我愛你)
こうして 僕らは大人になっていく
我們就這樣成為大人
数えきれない別れを繰り返して
重複無數的別離
ひとつ覚えて ひとつ無くして
學會一樣 又忘記一樣
譲れぬものはこの胸に秘めて
把無法退讓的事物藏在心中
そうして 月日は巡り巡っていく
然後歲月就如此流逝
時にとまどう僕らを笑うように
有時像是嘲笑迷惘的我們
雨が上がれば また花は咲く
雨停了的話 花還會再開
見上げた空の色は あの日のまま
抬頭看到的天空的顏色 還是和那天一樣
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki。