緊緊相扣的手和手
(重新導向自繋いだ手と手)
跳至導覽
跳至搜尋
繋いだ手と手 | |
演唱 | Miyaco |
作曲 | 伊吹ユキヒロ(solfa) |
作詞 | 天ヶ咲麗(solfa) |
編曲 | 伊吹ユキヒロ(solfa) |
收錄專輯 | |
晴のちきっと菜の花びより キャラクターソング&サウンドアルバムLSRC-043 |
《繋いだ手と手》是由Parasol製作的ADV遊戲《晴霽之後定是菜花盛開的好天氣》的櫻木雨音線ED,由Miyaco演唱,收錄於專輯《晴のちきっと菜の花びより キャラクターソング&サウンドアルバム》中;特典版由luminouscore演唱,收錄於專輯《晴のちきっと菜の花びより メディオ!特典 デジタルコンテンツCD》中。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
甦醒的記憶里儘是令人懷念的景色
不知從何處傳來的 某人溫柔的低聲細語
いつかまた出会 う 同 じ空 の下
「總有一天會再次相遇 於這同一片天空之下」
一字一句 經久不息地在我的心中迴蕩
ずっと一緒 に ふたり また歩 いて行 けるね
兩個人一直在一起 還能再次 攜手並進
讓充滿愛意的這段時光持續到永遠
淚色雨中 已經到了該說再見的時候
若是窺見放晴的間隙 那就向着那七色虹橋
この手伸 ばして
用力的伸出手
向着仰望的世界張開雙手
會綻放出如傾瀉而下的陽光般炫目的笑容
互相許下的約定 擦肩而過的季節
決心擁抱這一切 一定,不會忘記
絢爛的花朵 輕飄飄 隨風起舞
不會消失的這份回憶 是雨音的旋律
超越時間的思念 和重要的人一起
いつまでも一緒 だね 離 さないでいて
無論何時都在一起 不要分離
緊緊相扣的手和手
ずっと一緒 に ふたり また並 んで行 こうよ
兩個人 一直在一起 還能再次 並肩前行
讓這充滿愛意的時光持續到永遠
超越時間的思念 和重要的人一起
いつまでも隣 で 離 れないでいて
無論何時都在身邊 絕不分離
緊緊相扣的手和手
|
註釋及外部連結
- 翻譯來源網易雲音樂