<span lang="ja">風に消える</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by みふる |
歌曲名称 |
風に消える 消失在风中 |
于2018年09月03日投稿至niconico,再生数为 -- 后于2020年2月2日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
音街鳗 |
P主 |
猫アレルギー(猫田中P) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《風に消える》(消失在风中)是猫アレルギー于2018年09月03日投稿至niconico,后于2020年2月2日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
全てが嫌になって
一切都讨厌起来
くだらない嘘を積み重ねて
累积着无意义的谎言
聞こえますか
你能听见吗
僕の声を覚えていますか
还记得我的声音吗
ガラクタに身を沈め
让身体沉入废物中
変わらない世界が嫌になって
讨厌起毫无改变的世界
見えてますか?
你能看见吗?
私の顔覚えていますか
还记得我的脸吗
失くしたい嘘があって
有着想抹去的谎言
隠したい真実があって
也有想隐藏的真相
影を踏めば闇に消えて行く
踏上影子就消失于黑暗中的
誰にも見えない夏の嘘
谁都看不见的夏日谎言
傷付けあって涙流して
互相伤害流下眼泪
そして別れを告げて
随后又告别
夏が終わる
夏日就此终结
全て風に消えた
一切都消失在风中
全てが夢に変わって
一切都化作梦想
くだらない理想を積み重ね
累积着无意义的理想
分かりますか?
你能明白吗?
僕の事を覚えていますか
你还能记得我吗
ガラクタを身に纏い
让废物披身
変わらない世界が嫌になって
讨厌起毫无改变的世界
覚えてるよ
我记着啊
忘れないよ
我没忘记啊
忘れられないよ
我无法忘记啊
儚い嘘があって
有着虚幻的谎言
悲しい真実があって
也有着悲伤的真相
風が吹けば空に消えて行く
当风吹起就消失于空中的
誰にも見えない夏の嘘
谁都看不见的夏日谎言
傷付けあって涙流して
互相伤害流下眼泪
そして笑い合う日々を
而一起欢笑的那些日子
忘れない
我不会忘记
忘れられないから
我无法忘记啊
失くしたい嘘があって
有着想抹去的谎言
隠したい真実があって
也有想隐藏的真相
影を踏めば闇に消えて行く
踏上影子就消失于黑暗中的
誰にも見えない夏の嘘
谁都看不见的夏日谎言
傷付けあって涙流して
互相伤害流下眼泪
そして別れを告げて
随后又告别
夏が終わる
夏日就此终结
全て風に消えた
一切都消失在风中
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站评论区。