心之形~<span style="color:#96BE5A;">四</span>葉草~
跳至導覽
跳至搜尋
ハートのカタチ~四つ葉のClover~ | ||||
演唱 | 中野四葉 (CV: 佐倉綾音) | |||
作詞 | 結城愛良 | |||
作曲 | 三好啟太 | |||
編曲 | 三好啟太 | |||
發行 | Pony Canyon | |||
收錄專輯 | ||||
《「五等分の花嫁」キャラクターソング・ミニアルバム》 | ||||
《動畫〈五等分的新娘〉角色歌迷你專輯》收錄曲 | ||||
|
《ハートのカタチ~四つ葉のClover~》是動畫《五等分的新娘》裏中野四葉的角色歌,由中野四葉 (CV: 佐倉綾音) 演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Check…Four! It's me!)
(中野家四女……就是我!)
もしかしたら…Clover
如果 這枚三葉草……
あわただしい毎日でも
慌慌張張的每一天
誰かのためになれたらいいな
如果是為了誰而存在就好了
そう、元気いっぱい笑顔ジルシで
沒錯 笑容是元氣滿滿的證明
(Tu tu tu…)
楽しませちゃう
盡情享受吧
たまにセンチメンタルな日も(凹む…)
有些日子則是處處充滿情緒(失落……)
けど心配など無用!
但是不用擔心!
理由考えるうちに
思考理由的時候
わかんなくなって寝ちゃって朝だよ
不知不覺中就睡到第二天早晨
おはよう日本!
日本早安!
探したいのはきっと
想要去尋找的
ココロをときめかす四つ葉のClover
就是這枚讓心靈悸動的四葉草
どこに隠れてるの?
它藏在哪兒呢?
花壇の隅にもね、いない…(ボールの下も)
花壇旁邊 也沒有……(碗底下也沒有)
だけど あと少し…(もうすぐ会えそうな)
但是 再找一會兒……(馬上就找到了)
見つけられそうな予感がしてるよ
有種馬上就能見到它的預感
(Tu tu tu…)
何色のリボンつけよう?
要帶什麼顏色的髮帶呢?
いつもと同じじゃつまらない
老戴一個顏色的也太無聊了
でしょ?気がついてくれたらいいな!
對吧?要是你能注意到就太棒了!
(Tu tu tu…)
小さなことも
哪怕微不足道
だって、君が来てからなんだ(ふしぎ)
因為 只要你來到我身邊(好奇妙)
空はやけに青空で
天空是分外的藍
土の匂いも何故か
而泥土的清香味
懐かしいような愛しい感じ
不知為何也讓人懷念和喜愛
包まれてく
被其包裹着
探したいのはきっと
想要去尋找的
ココロを輝かす四つ葉のClover
就是這枚點亮心靈的四葉草
わたしの冗談も
我開的那些玩笑
軽くあしらっちゃう君に…(反撃するよ)
也只是輕輕地陪襯着你……(該反擊了)
他の人と違う(本当の優しさ)
和其他人不同(真正的溫柔)
ステキな何か感じてるのかも
我似乎能看到你獨特的優點
たまに本気モードで(君を)
偶爾也開啟認真模式(對你)
ドキリとさせたいなんて
想要讓你感到大吃一驚
星のまたたき見つめ
看着星星眨眼
びっくりした顔を想像しては
想像着你吃驚的表情
ニヤケちゃうよ
讓人少女心泛濫
ハートのカタチだって
終於注意到心的形狀
気づいてしまったよ四つ葉のClover
就像這枚四葉草一樣
どこに隠れてるの?
那它在哪兒呢?
花壇の隅にもね、いない…(ボールの下も)
花壇旁邊 也沒有……(碗底下也沒有)
だけど あと少し…(もうすでに会ってたり…?)
但是 再找一會兒……(就要找到了嗎?)
すぐ近くにね あるのかもしれないよ
或許意外地 就在很近的地方吧
Ah 今日はおかしいな 眠れないみたい…
啊 今天真是奇怪 覺都睡不着了
もしかしたら…Clover
如果 這枚三葉草……
|