置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

午休与头盔与同级生

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
昼休みとヘルメットと同級生
电波女与青春男BD第3卷.jpg
BD第3卷封面
演唱 御船流子 (CV: 加藤英美里)
作词 Franz Maxwell I
作曲 Franz Maxwell I
编曲 Franz Maxwell I
收录专辑
TVアニメ「電波女と青春男」キャラクターソングアルバムvol.1

昼休みとヘルメットと同級生》是动画《电波女与青春男》衍生的一首角色歌,由御船流子 (CV: 加藤英美里) 演唱,收录在动画BD第三卷附带的角色歌专辑vol.1中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

リュウシじゃない! リュウシじゃない!
不是粒子!不是粒子!
リュウコやっちゅーに! もう 挨拶がわり
是流子啊!聊天聊了那么久
あと何分 あと何分
还有几分 还有几分
向かい合わせ 昼休み お弁当!
午休时间 一起吃便当吧!
「何を食する」 とかじゃなくて
“吃什么”并不重要
「誰と食するか」 が 重要です!
“和谁吃”才最重要!
言いたいことは そういったこと
我想要说的 就只有这些
キノコの 処理は 任せるけれど
蘑菇的处理 就随你便啦
私がイチゴ 君はミルクでしょ
我要是草莓 你就是牛奶吧
いや われながら よく出来た 比喩表現
哎呀 还真是我能想出来的奇妙比喻呢
だから
所以
リュウシじゃない! リュウシじゃない!
不是粒子!不是粒子!
リュウコやっちゅーに! もう 挨拶がわり
是流子啊!聊天聊了那么久
ひとりじめ ひとりじめ
一起度过 一起度过
お時間を いただきます
仅有我们两个人的时间吧
あと何分 あと何分
还有几分 还有几分
今日は なに はなしましょ
今天还要聊些什么呢
昼休み お弁当!
午休时间 吃便当吧!
交差点までの お付き合い
到路口之前 相处的时间
君のお化け自転車 ギコギコ
你奇怪的自行车 嘎吱嘎吱
坂道 登り道 ヘトヘト
骑行在上坡路 嘿咻嘿咻
美味しそう 飲み干す ウーロン茶
一口喝完乌龙茶 美味极了
君がサドルで 私 サスペンション
你要是车座 我就是悬挂吧
まあ われながら 出来の悪い 比喩表現
哎呀 还真是我能想出来的糟糕比喻呢
あたま
头上
ヘルメット ヘルメット
戴着头盔 戴着头盔
髪型 がたがた で くしゃくーしゃ
发型乱糟糟的 跟鸡窝一样
このままね このままね
就这样子 就这样子
交差点 消滅 希望!
希望 路口 不要到!
またあした またあした とふたりで帰る
明天再见 明天再见 再一起两个人回家
バイシクル 放課後!
放学后骑着自行车!
クラスメイトの あの子と
同班的那个女孩子
同居している 従兄妹と
同居的那对表兄妹
なんだ なんだ どうしたのだ
什么 什么 怎么了
リューコさん!!
流子同学!!
ホントはね ホントはね
其实我呢 其实我呢
君の 一等賞に なってみたいな
想要成为你心中的一等奖
なんつって なんつって
感觉只是 感觉只是
よまいごと ひとりごと
自言自语 自说自话
あと何分 あと何分
还有几分 还有几分
今日は なに はなしましょ
今天还要聊些什么呢
昼休み お弁当!
午休时间 吃便当吧!