置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">進め! パイレーツ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

A3!Blooming SUMMER EP > 前进吧!海盗
A3! logo.png
萌娘百科欢迎您加入满开剧团这个大家庭,并完善本条目☆Act! Addict! Actors!

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

進め! パイレーツ
Blooming SUMMER EP-02.png
游戏中封面
演唱 スカイ&ヘンリー
(斑鸠三角广濑大介)&向坂椋山谷祥生))
作词 ゆよゆっぱ
作曲 Powerless
编曲 Powerless
时长 4:03
收录专辑
A3!Blooming SUMMER EP
A3!Blooming SUMMER EP》收录曲
にゃんばれ! にゃにゃにゃにゃ☆にゃん生!
(1)
進め! パイレーツ
(2)
いつか王子様に…
(3)

進め! パイレーツ》是手游《A3!》中满开剧团 夏组第二张EP《A3!Blooming SUMMER EP》的收录曲之一。

简介

收录于EP《A3!Blooming SUMMER EP》中。此曲为夏组第三回公演『起锚!天空海盗团』(抜錨!スカイ海賊団)的公演曲,由斑鸠三角广濑大介)与向坂椋山谷祥生)演唱,演唱的角色身分为スカイヘンリー

试听

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:輪廻[1]

※注意:以下为了阅读方便,颜色皆做了调暗动作,已并非原印象色。
斑鸠三角 向坂椋

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ずっと待ち焦がれてた 歓喜の声を上げろ
曾经一直翘首以待 现在高喊欣喜的欢呼声吧
それこそ俺たちの 出発の合図だ
这就是我们将要出发的信号啊
きっと手に入れるんだ 世界中の財宝
我一定都能够得到手中 世上的所有宝藏
海賊になんて 怖いものはないさ
我们身为海贼 可是无所畏惧的
「帆を張れ!錨を上げろ!行くぞ!」
「张起帆布!起锚!要去啰!」
「ヨーソロー!!」
「了解!!」
でっかい野望持って 荒波を乗り越えて
胸怀崇高野心 越过澎湃怒涛
まだ見ぬ宝島 目指して進むんだ
前往未知宝岛 航行进发
邪魔なものは全て 蹴散らしていくんだ
妨碍我们的人 我们都会全部打垮
死にたくないなら さっさと退くことだ
你不想死的话 就最好立即彻退啰
航海の果てに 求めるモノ
于航海尽头 我们所渴求之物
きっとそこに きっとそこに
那一定 那一定
あるんだろうか
就在那里吧
血塗れの名を 欲しいままに
我们渴求著 沾满鲜血的名声
追われても 追われてもひたすら
就算被追捕著 就算被追捕著 仍只顾继续进发
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
道なき道を行く 俺たちのやり方
踏上从没有人走过的道路 这就是我们的行事风格
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
そうさ俺は海賊 冒険はまだ続いていくんだ
对啊我就是海贼 这场冒险仍然会继续下去
「面舵いっぱい!」「面舵いっぱい!」
「全力扭舵!」「全力扭舵!」
「今こそ進め」「我ら海賊の名の下」
「就在这一刻前进」「奉以海盗之名」
「全速前進!」
「全速进发!」
夢も希望も 富も力も
梦想和希望 财富和权力
名声も全て この手に収められるさ
还有名声都一切 尽在我的手中
命懸けで行け
拼命前进
航海の旅は 過酷だけど
虽然航海之旅 是这么艰苦
どんなことも なんてことも
但一切事情 不论是怎样困难
乗り越えてきた
我们都一一跨过
血塗れの名が 渇き果てて
即使沾满鲜血的名声 总会干枯
綻びを魅せようとも俺は
快会露出裂痕也好 我仍然会
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
絆が何よりの 財宝でもあるのさ
友谊是比一切 都更重要的宝物啊
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
俺たちは止まらない 何処までも
我们永不停步 走遍天下
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
道なき道を行く 俺たちのやり方
踏上没有人走过的道路 这就是我们的行事风格
進め進めいざ進めよ
前进吧前进吧 现在前进吧
そうさ俺は海賊 冒険はまだ続いていく
对啊我就是海贼 这场冒险仍然会继续
航海はまだ続いていくんだ
航海仍然会继续下去

参考资料

  1. 翻译转载自痞客邦译者个人资料页