置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

再見

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


SAYONARA封面.jpg
Illustration by AO
歌曲名稱
SAYONARA
再見
於2014年4月28日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
てぃあら
連結
Nicovideo  YouTube 

さよならヽ(゚▽゚*て)乂(あ*゚▽゚)ノ ありがとう
いつも打ち合わせが脱線して
違う話しになり結局なんだったっけ?wとなる
AOさんとの2回目コラボ作品です。


再見ヽ(゚▽゚*て)乂(あ*゚▽゚)ノ 謝謝
商量的時候老是跑題
結果變成了別的話題,然後結果就啥來着?了w
和AO的第2次合作作品。

——てぃあら投稿文

SAYONARA》(再見)是由てぃあら於2014年4月28日投稿至YouTubeniconicoVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《TIARA》。

歌曲

詞曲 てぃあら
曲繪 AO
PV製作 AO
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]
  • 因最後兩行無法和日語原文對應而微調了翻譯。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

とおこえる 波音なみおとひびいてた
聽到了遠方 傳來的浪聲
しそうなそら わたしつつんだ
這片快將哭出來的天空 將我包圍
高鳴たかな心音しんおん かさなるきみかげ
加速的心跳聲 交疊的你的影子
何気なにげない毎日まいにちが 永遠えいえんにもおもえた
如此不以為然的每天 曾覺得能夠永遠延續下去
夢見ゆめみ世界せかいは しろなキャンパスで
夢想中的世界 是在純白的畫布上
魔法まほうをかけるように 未来みらいえがいてゆく
有如施展魔法似的 描繪出未來
やさしいうそでも 気持きもちはれるの
即使是溫柔的謊言 亦會使我內心動搖啊
わらない・・・ いまでも・・・ きみことおもうよ
永不改變...此刻亦...在想念着你啊
れる指先ゆびさき 見慣みなれた景色けしきさえ
指尖觸碰 就連早已看慣了的景色
かきされそうなほど 素直すなおになれずにいた
亦彷似快要被消去一樣 無法坦率說出感受
いろ世界せかいは 無機むきしつなモノクロで
無色的世界 就連以冷冰冰的單色
つないだこころさえ わすれてしまうのかな?
連繫起來的內心 亦忘記了嗎?
やさしいうそでも 気持きもちはれるの
即使是溫柔的謊言 亦會使我內心動搖啊
わらない季節きせつに わたしはまだいてる
在永無完結的季節裏 我仍在不斷哭泣
あの約束やくそく おぼえていますか?
那天的約定 你還記得嗎?
つよがる横顔よこがお きみすこわらった
你那在逞強着的側臉 隱約露出了笑容
やさしいうそでも 気持きもちはれるの
即使是溫柔的謊言 亦會使我內心動搖啊
わらない・・・ いまでも・・・ きみことおもうよ
永不改變...此刻亦...在想念着你啊
かなわないみち えらんでも わたしうたうよ
即使我選擇了這無法如願的道路 亦會高聲歌唱的啊
さよなら・・・ ありがとう・・・ かずにあるくよ
再見了...謝謝你...決不回頭往前走吧
さよなら・・・ ありがとう・・・
再見了...謝謝你...
さよなら・・・
再見了...

註釋

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki