置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

從Happy End開始

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Nijisanji Logo2c.png
ハッピーエンドをはじめから
封面

Hapikara cover.jpg

縮略圖

Hapikara mv.jpg

演唱 莉澤·赫露艾斯塔
作詞 TOKOTOKO(西沢さんP
作曲 TOKOTOKO(西沢さんP
編曲 友達募集P
鼓手 樋口幸佑
曲繪 たま
視頻 しゃもじ

從Happy End開始》(日語:ハッピーエンドをはじめから)是彩虹社所屬虛擬YouTuber莉澤·赫露艾斯塔的原創曲。

簡介

曲繪

非常西沢さんP,同時也非常莉澤的歌曲。

西沢さんP的歌曲後記所言,歌詞是磋商時有意要求不要包含太多莉澤的個人要素,使得一般人也可以輕鬆地欣賞的。西沢さんP製作了三個歌曲草案,現在的版本最早創作,然而是作為第三候補提交的。此外,原本標題還有考慮過「ハッピーエンドをいちから」(neta彩虹社母公司的名字ichikara),不過馬上就被斃了。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

ゲームのなかではいつでも主人公しゅじんこう
在遊戲裡一直都是主人公
世界せかいすくゆめ
夢見拯救世界的夢
どんな冒険ぼうけんがこのさきってるんだ
未來將會有什麼冒險在等著自己呢
てもめてもかんがえていた
不管是睡著還是醒著都一直在想著
ちいさなはねをパタパタうごかして
啪嗒啪嗒地扇動著小小的翅膀
ひよこはそらゆめ
小雛鳥夢見了天空
こんなまれた理由りゆうってなんだろう
我以這樣的外表出生的理由是什麼呢
こんなこえまれた理由りゆうってなんだろう
我以這樣的聲音出生的理由是什麼呢
いつも一人ひとりでいた
總是一個人待著
この部屋へやすみぼく場所ばしょ
這個房間的角落就是我的地盤
だれにもうばえないぜ
不管誰都無法奪走
そんなところにやってきた
來到這個地方的
うわさたがわぬラフメイカー
和傳言中不同的歡笑製造者
ねがい!
求求你!
ちょっとちょっとちょっとってって
一下一下一下請等一下
気付きづいたときにはもどれなくて
注意到時已回不去了
味気あじけない日々ひび色付いろついてくように
就像是給乏味的日子染上色彩一般
もっとちゃんとシャンとって
再好好地好好地站起來
しわになったシャツもばしなおして
把起了褶皺的襯衫也弄平
ゆめはじまりはきっとこんなふうに
夢的開端一定是這個樣子
教室きょうしつなかではいつでもすみっこで
在教室總是在角落裡
世界せかいわるゆめ
夢見改變世界的夢
だれしも問題もんだいこたえはおなじじゃないのに
明明不管問誰,答案都不會是一樣的
間違まちがいを間違まちがいとえるのはなぜ?
為什麼會說是錯誤呢?
みちのひとつやふたつは間違まちがっても
就算走錯了一兩條路
そのさきでどっかにつながるって
在盡頭一定會有什麼地方連起來的
あたまでわかっててもなやんじゃうのが不思議ふしぎ
就算腦子裡是明白的但還是會煩惱可真是不可思議
もっとちゃんと本気ほんきして
再好好地動起真格來
ぼくぼく大好だいすきになりたくて
我想要變得最喜歡自己
ゆめつづきまでていてしい
想要繼續看著夢的續篇
ねむれないよるには
在睡不著的夜裡
こっそり秘密基地ひみつきちあつまって
就偷偷地在秘密基地里集合
世界せかいすくえないけど
雖然不能拯救世界
ぼく勇者ゆうしゃになって
我會成為勇者
退屈たいくつからきみすくいにくのさ
去將你從無聊中解救出來
今日きょうわるどっちだって
不管今天是好的日子,還是壞的日子
つきぼくうえかがやいて
月亮都在我頭頂照耀著
何気なにげない日々ひびいろどっていくように
就像是無意中為日子增添色彩一般
もっとちゃんとりんったら
只要再好好地凜然地站起來
臆病おくびょうかぜれても平気へいき
就算怯懦在風中搖動也沒事
ドキドキをそっとぎゅっときしめて
悄悄地緊緊抱住心跳
ほら
看吧
ちょっとちょっともうちょっと
一點一點再一點
ばせば最初さいしょからあるような
只要伸出手現在就能剛好抓住
しあわせのしっぽをいまつかんだとこ
那如同最開始就在一般的,幸福的尾巴

注釋及外部連結