从Happy End开始
跳到导航
跳到搜索
世界 を救 う夢 を見 る寝 ても覚 めても考 えていた小 さな羽 をパタパタ動 かして誰 にも奪 えないぜ噂 に違 わぬラフメイカー気付 いた時 には戻 れなくて味気 ない日々 が色付 いてくように夢 の始 まりはきっとこんなふうに教室 の中 ではいつでも隅 っこで世界 が変 わる夢 を見 る誰 しも問題 、答 えは同 じじゃないのに間違 いを間違 いと言 えるのはなぜ?道 のひとつやふたつは間違 っても頭 でわかってても悩 んじゃうのが不思議 僕 は僕 を大好 きになりたくて夢 の続 きまで見 ていて欲 しい眠 れない夜 には世界 は救 えないけど僕 は勇者 になって退屈 から君 を救 いに行 くのさ今日 が良 い日 、悪 い日 どっちだって月 は僕 の上 で輝 いて何気 ない日々 を彩 っていくように臆病 風 に揺 れても平気 手 を伸 ばせば最初 からあるような幸 せのしっぽを今 、掴 んだとこ
ハッピーエンドをはじめから | |
演唱 | 莉泽·赫露艾斯塔 |
作词 | TOKOTOKO(西沢さんP) |
作曲 | TOKOTOKO(西沢さんP) |
编曲 | 友達募集P |
鼓手 | 樋口幸佑 |
曲绘 | たま |
视频 | しゃもじ |
《从Happy End开始》(日语:ハッピーエンドをはじめから)是彩虹社所属虚拟YouTuber莉泽·赫露艾斯塔的原创曲。
简介
非常西沢さんP,同时也非常莉泽的歌曲。
据西沢さんP的歌曲后记所言,歌词是磋商时有意要求不要包含太多莉泽的个人要素,使得一般人也可以轻松地欣赏的。西沢さんP制作了三个歌曲草案,现在的版本最早创作,然而是作为第三候补提交的。此外,原本标题还有考虑过“ハッピーエンドをいちから”(neta彩虹社母公司的名字ichikara),不过马上就被毙了。
歌曲
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ゲームの中 ではいつでも主人公 で
在游戏里一直都是主人公
梦见拯救世界的梦
どんな冒険 がこの先 待 ってるんだ
未来将会有什么冒险在等着自己呢
不管是睡着还是醒着都一直在想着
啪嗒啪嗒地扇动着小小的翅膀
ひよこは空 に夢 を見 る
小雏鸟梦见了天空
こんな見 た目 で生 まれた理由 って何 だろう
我以这样的外表出生的理由是什么呢
こんな声 で生 まれた理由 って何 だろう
我以这样的声音出生的理由是什么呢
いつも一人 でいた
总是一个人待着
この部屋 の隅 は僕 の場所 ね
这个房间的角落就是我的地盘
不管谁都无法夺走
そんな所 にやってきた
来到这个地方的
和传言中不同的欢笑制造者
お願 い!
求求你!
ちょっとちょっとちょっと待 ってって
一下一下一下请等一下
注意到时已回不去了
就像是给乏味的日子染上色彩一般
もっとちゃんとシャンと立 って
再好好地好好地站起来
しわになったシャツも伸 ばし直 して
把起了褶皱的衬衫也弄平
梦的开端一定是这个样子
在教室总是在角落里
梦见改变世界的梦
明明不管问谁,答案都不会是一样的
为什么会说是错误呢?
就算走错了一两条路
その先 でどっかに繋 がるって
在尽头一定会有什么地方连起来的
就算脑子里是明白的但还是会烦恼可真是不可思议
もっとちゃんと本気 出 して
再好好地动起真格来
我想要变得最喜欢自己
想要继续看着梦的续篇
在睡不着的夜里
こっそり秘密基地 に集 まって
就偷偷地在秘密基地里集合
虽然不能拯救世界
我会成为勇者
去将你从无聊中解救出来
不管今天是好的日子,还是坏的日子
月亮都在我头顶照耀着
就像是无意中为日子增添色彩一般
もっとちゃんと凛 と立 ったら
只要再好好地凛然地站起来
就算怯懦在风中摇动也没事
ドキドキをそっとぎゅっと抱 きしめて
悄悄地紧紧抱住心跳
ほら
看吧
ちょっとちょっともうちょっと
一点一点再一点
只要伸出手现在就能刚好抓住
那如同最开始就在一般的,幸福的尾巴