<span lang="ja">東雲スクランブル</span>
(重新導向自东云交错点)
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ころもや |
歌曲名稱 |
東雲スクランブル 拂曉交叉路口 東雲交錯點 |
於2008年6月3日投稿至niconico,再生數為 -- 2023年12月30日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Dixie Flatline |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ■ミク買いました、始まったばかりの浮き立つような恋愛の気分を、 夜明け前の街で歌って貰いました。モデルは渋谷スクランブル交差点、 あの頃な人にもこれからの人にも。 ■我買了miku,讓她在黎明前的街上, 唱了剛剛開始的讓人興奮的戀愛的心情。模型是澀谷交叉路口, 那個時候的人也好從今以後的人也好。 |
” |
——Dixie Flatline投稿文 |
《東雲スクランブル》(拂曉交叉路口)是由Dixie Flatline於2008年6月3日投稿至niconico,2023年12月30日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Fragments》。
歌曲
詞曲 | Dixie Flatline |
曲繪 | ころもや |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Cilde[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたはまだ眠ってる
你仍然沉沉睡著
あなたはまだ眠ってる
你仍然沉沉睡著
夜の終わる頃 星が沈む前
在夜晚將盡之時 明星沒入地平線前
薄紫に眠る町並み
在紫霞籠罩下沉眠的市街
夕べの微熱を残したままで
帶著昨日所留下的餘溫
始発前の駅へと歩き出す
向著頭班車尚未啟程的車站步行而去
足下がふわふわ
步伐是如此輕快
夢の続きのよう
彷彿依然在夢境中般
色付いた景色は
逐漸添上色彩的景物
時間だけのせいじゃない
並不是只因為時間的流逝
どうしよう どうしよう
怎麼辦才好 怎麼辦才好
思い出して顔が熱くなる
不過只是回想起就覺得臉頰熱了起來
baby お願い 夢なら覚めないで
baby 拜託你 若是夢境請別醒來
ずっとずっと好きだったの
一直一直以來都那麼喜歡著你
baby 気づかないつもりでいたのに
baby 明明是打算不去在意的
あなたの事しか もう見えないの
除了你以外 我眼中已容不下他人
澄んだ風の中 街路樹の匂い
清爽的微風中 行道樹的氣息
聞き慣れない鳥が鳴いている
鳥兒啼鳴著那不曾聽過的樂聲
人気の少ない 通りを下って
離開了行人稀疏 那寬廣的大道
スクランブルで立ち止まる
倉促的在交叉路口前停下腳步
考えてクラクラ
一想起便感到暈眩
これまでの関係に
從以前到現在的關係
もう戻れないのは
已經沒有辦法回頭了
今でも怖いけど
就算現在依然懼怕
どうしよう どうしよう
怎麼辦才好 怎麼辦才好
思うたびに
就在沉思之際
もっと愛しくなる
感到這份戀心是益發深厚
baby あなたの 仕草も優しさも
baby 你那 言行舉止與那份溫柔
胸の 奥が 苦しくなるの
讓我 內心 感到陣陣苦痛
baby 今日からふたりは 恋人
baby 從今天起你我將是 戀人
思っただけで泣きそうなの
不過只是想起便覺泫然欲泣
baby お願い 夢なら覚めないで
baby 拜託你 若是夢境請別醒來
ずっとずっと好きだったの
一直一直以來都那麼喜歡著你
baby 気づかないつもりでいたのに
baby 明明是打算不去在意的
あなたの事しか もう見えないの
除了你以外 我眼中已容不下他人
あなたはまだ眠ってる
你仍然沉沉睡著
もうすぐ夜が明ける
再過不久黎明便要來臨了
あなたはまだ眠ってる
你仍然沉沉睡著
もうすぐ夏が来る
再過不久夏天便要到來了
|