ザンネンショーマン
跳至導覽
跳至搜尋
蹲( )って泣いて立ち止まってないで
illustration by しとお |
歌曲名稱 |
ザンネンショーマン The Zannen ShowMan |
於2018年9月9日投稿至niconico,再生數為 -- 次日投稿至YouTube和bilibili,再生數為 -- (YouTube)、 -- (bilibili) |
演唱 |
IA |
P主 |
jon-YAKITORY |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 僕らはみんなザンネンショーマン。 | ” |
《ザンネンショーマン》是jon-YAKITORY於2018年9月9日投稿至niconico、次日投稿至YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。
本曲為jon的第29作。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:美咲柑ミサカン[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雑音だらけの電波々々( )
儘是雜音的電波電波
繰り返し洗脳
一遍又一遍的循環洗腦
もう 君が言った大事なことも
你所說的 十分重要的事情
通りすがる現状
也變成了只是路過的現狀
半端もんの有象無象は今
不上不下的世間萬物現在
ディスプレイに直行
像展品般的筆直前行
そんなこんな生きてるんだ
這樣那樣的活着
そりゃ愚の愚の骨頂
那真的是愚蠢透頂
さあ鬼々、手の鳴る方へ
來吧鬼啊、朝着拍手聲的方向
これから大人の牢へ
現在就出發去大人的牢房
瞬きはしないように
為了不讓人有眨眼的一瞬間
芯まで捉えて
連中心也被抓住了
ほら残念賞さ 残念賞。
看吧遺憾獎 遺憾獎。
ここじゃ何千万と凡が散る
在這裏幾千萬和平凡消失了
ザンネンショーさ ザンネンショー
遺憾展 遺憾展
踊れ1,2,3で さあ走れ
跳起舞 1,2,3 來吧跑起來
一週間で排ガスまみれ
一周的時間就充滿了廢氣
老廃物で息を止めた
被排泄物弄得難以呼吸
完璧主義もどきは今も
完美主義和現在
高校生を騙し騙してる
都仍在將高中生欺騙欺騙着
いっせーのでアナタなんて消えちゃえって
即便齊聲說着你這樣的人乾脆消失好了
「人生なんてこんなもん」って語るなって
即便說着「人生也不過就是這種東西」
そんなもんは人によってそれぞれって
那這種東西對於不同的人都是不同的
わかるまでに時間かけてほんとバカみたい
用這麼長的時間去明白真的是個笨蛋
ほら残念賞さ 残念賞。
看吧遺憾獎 遺憾獎。
此処の全体像がアートだろ
這裏的一切都是藝術吧
最年少に悪影響
給最年少的帶去惡劣影響
知るか 自己責任なのさ
知道嗎 都是自己的責任啊
不要蹲着哭泣寸步不行了
幕が開けたんだ
帷幕已經拉開了
位置について
快點找到位置坐好
役割を知って 口を閉じないで
明確自己的角色 不要沉默不言
"あたし本当バカみたいね" 出口はあちら
我真的像一個笨蛋一樣呢 出口在那邊
ほら泣いてんだって知ってんだ
看吧即便哭着其實也是知道的
だから感情的でいいんじゃない?
所以變得情緒化也沒什麼不好吧?
残念賞さ 残念賞。
看吧遺憾獎 遺憾獎
ここじゃ何千万と凡が散る
在這裏幾千萬和平凡消失了
ザンネンショーさ ザンネンショー
遺憾展 遺憾展
踊れ1,2,3で さあ走れ
跳起舞 1,2,3 來吧跑起來
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。