Soleil
跳至導覽
跳至搜尋
新緑 に摇 れる 光 の抱擁 幾 つもの未来 が 想 いを 紡 ぐの僕 らが目指 した 最果 ての空 は終曲 を 告 げる 一片 の希望 でも遠 い 記憶 に 導 かれるように光 さえ失 っても...僕 らを まだ 優 しく包 んだ繰 り返 す朝 は 有限 の刻 太陽 の軌跡 が 僕 らを 照 らすの彼方 に奏 でる 両極 の主旋律 終曲 を 歌 う 一片 の希望 でも遠 い 記憶 に 惹 かれ合 うように心 さえ失 っても....僕 らを まだ 優 しく包 んだ閉 じた”仮想 ”て 君 の夢 を見 て砂塵 に 舞 う 恋心 手 を伸 ばせば 届 きそうで廻 る 世界 が 心 解 き放 ち迷 わないよ 聴 こえるから..旅路 の果 て だとしても僕 らは まだ 終 わりじゃないから定 められた輪廻 の中 僕達 は”楽園 ”で出逢 った”
本條目介紹的是てぃあら投稿的VOCALOID作品,由初音未來演唱。關於トラボルタP投稿的VOCALOID作品,由鏡音鈴演唱,請見「Soleil(Travolta)」。 |
---|
圖片作者:AO |
歌曲名稱 |
Soleil |
於2013年10月04日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
てぃあら |
連結 |
Nicovideo |
《Soleil》是てぃあら於2013年10月04日投稿至niconico的作品,旋律和歌詞的空靈感是其亮點。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作詞:てぃあら
作曲:てぃあら
編曲:てぃあら·Jun
歌:初音ミク
翻譯:ralianw
光芒擁抱成簇 搖動在新綠之中
無數的未來 將思念編織
就算我們所走向的盡頭的天空
是宣告著終曲的一絲希望
就像被那遙遠的記憶所指引著一般
この世界 が 共鳴 して
同這世界共鳴著
就算連光芒都已經失去…
也請再次溫柔地將我們照耀
不斷重複的早晨是有限的時刻
太陽的軌跡將我們照耀
就算那演奏著彼岸的兩極的主旋律
是歌唱著終曲的一絲希望
就像吸引著遙遠的記憶一般
この世界 が 共鳴 して
同著世界共鳴著
就算連心都已經失去…
也請再次溫柔地將我們照耀
在那閉鎖的「幻想」之中看見了你的夢境
在塵埃中起舞的戀心
若是伸出雙手似乎就能傳達到
在輪回的世界中將心予之解放
不會迷路的哦因為我聽見了…
.
因為就算到達了旅途的終點
我們(人生的旅途)還沒有結束啊
”月 と太陽 ば調 べは
太陽與月亮的旋律
この心 さえ囚 われそうで
仿佛連這顆心都要囚困
在那早已註定的輪回之中
我們在「樂園」之中相遇了
|