Snowmotion
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by モゲラッタ |
歌曲名稱 |
Snowmotion |
於2014年12月10日投稿至niconico,再生數為 -- 2018年3月31日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
なつめ千秋 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 溶けだした心があなたへと流れていく…
這溶化起來的內心一定會往你心中逐漸流去… |
” |
——なつめ千秋投稿文 |
Snowmotion是なつめ千秋於2014年12月10日投稿至niconico,2018年3月31日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。あり演唱的版本同日投稿至niconico。收錄於專輯《Next stage for New world feat.GUMI》。
歌曲
詞·曲 | なつめ千秋 |
曲繪·PV | モゲラッタ |
歌 | GUMI |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 人聲本家
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
また左手で口を隠した
又再用左手掩著口
あなたが嘘をつく時の癖
這是你說謊時的習慣呢
変わらない その仕草に少し
因你這 不變的小動作
嬉しくなって 瞳そらした
有點高興起來 不由得別開眼神
夜空に溶けてく 白く染まった吐息が
逐漸溶入夜空中的 純白的吐息
もしも願い事が 一つ叶うのなら あの日の二人に
若然能實現 我一個願望的話 我想要比那天的我倆
少し先を歩く あなたの背中から 溢れ出す 冬のカケラ
關係稍為更進一步 從你的背上 滿溢而出的 冬日的碎片
嬉しい事なんて 悲しい事なんて
令人高興的事之類的 令人悲傷的事之類的
思い出しても つらくなるだけ
即使回想起來 也只是徒添痛苦
そのくせ 忘れられずにいつも
儘管如此 我還想無法忘懷
この切なさを 抱きしめていた
永遠將這份悲傷 緊緊抱著銘記於心
今年も気付けば 星の綺麗な季節が…
回過神來今年也 迎來繁星滿佈的美妙季節・・・
例え願い事が 一つ叶うとしても まだ少しこのまま
即使真的能實現 我一個願望 我亦仍是暫且維持現狀
廻るこの世界で 誰よりもあなたを 知りながら あきらめてた
於這迴轉不停的世界 比所有人 更瞭解你 然後放棄心中感情
一秒 目を合わせば
僅是一秒 眼神交投
あなたの気持ちなら すぐにわかるけど
我就已經能 立刻知曉你的感情
手と手 触れたらきっと
若然我能 與你手牽著手
溶けだした心が あなたへと 流れてゆく
這溶化起來的內心 一定會往你心中 逐漸流去
もしも願い事が 一つ叶うのなら あの日の二人に
若然能實現 我一個願望的話 我想要比那天的我倆
少し先を歩く あなたの背中から 溢れ出す 冬のカケラ
關係稍為更進一步 從你的背上 滿溢而出的 冬日的碎片
空に消えた
消逝於天空中
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。