My World
跳至導覽
跳至搜尋
My World | |
演唱 | SPYAIR |
填詞 | MOMIKEN |
作曲 | UZ |
編曲 | SPYAIR |
時長 | 3:35 |
發行 | Sony Music Associated Records |
收錄專輯 | |
《My World》 |
《My World》是動畫《機動戰士鋼彈AGE》的第2首片尾曲,由樂隊SPYAIR演唱。
簡介
- 《My World》是《機動戰士鋼彈AGE》的ED2,使用於第16-28話,即《阿瑟姆篇》。
- 歌曲收錄於同名單曲專輯《My World》,由Sony Music Associated Records發行,於2012年3月14日正式發售。
歌曲
- ED
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分のこと
倚牆而坐 整整一晚 苦苦的思考著自己的未來
選んだ行く先はここでいいのか? 分からなくなるんだ
選擇這條前進的路真的對嗎? 我自己也想不明白了
でも 答えなんて出ないままさ ドコにいたって必死なモノさ
但是 若依舊得不到那所謂的答案的話不管身在何處 我都要拼盡全力
うつむいた視線を 少し上げ 見えた朝は澄んでた
將低垂的視線稍稍抬起 映入眼前的朝晨是如此的碧藍清澈
僕が僕であるために…
我為了活出自己的模樣
失っちゃいけないモノはなに?
什麼東西我絕對不能遺忘?
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
難以想出問題的答案 既難過又痛苦!
たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで
那僅僅一次的挫敗 不必久久難以釋懷
歩けば 愛せるかな My World
往前走的話 或許就能愛上吧 My World(我的世界)
大事にしたいと思うほど どうして離れてくのだろう?
越是想要珍惜的東西 為何卻越是相行漸遠?
「もうこれ以上はない」と言いながら また求めるけど…
嘴上說著「這已經是最好了」 卻依舊渴求更多
形の見えないモノに 名前をつけて 「夢」や「愛」と
這種無形的東西 將它們稱為「夢」和「愛」
呼ぶことで少し 誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに…
以為這樣稱呼會值得驕傲 Ah 事實並非如此
僕が僕であるために…
我為了活出自己的模樣
この言葉が迷わせる
這句話讓我如此困惑
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
難以想出問題的答案 既難過又痛苦!
せめて、前を向いて行こう モタモタせずに
至少應該積極的向前走 不要遲疑
探し物は見つかるはず このWorldで
一定會找到想尋找的東西 在這個世界
伝わらなくて 投げ出した
無法被理解也曾中途放棄
全部壊れてしまえばいいと思っていた
也曾想這個世界的一切全部崩壞就好了吧
でも違う…
但是這不對...
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
若連悲傷都能漸漸化為溫柔的話
少しずつだけど 世界を好きになれる
即使只有一點點 也會漸漸喜歡上這個世界
だから…
所以...
僕が僕であるために…
我為了活出自己的模樣
それがナニかを探して
一直在尋找著某樣東西
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
傷痕累累 畏懼不前 既難過又痛苦
だけど、一度っきりだ 自分をクヨクヨ責めずに
但就僅此一次 給自己一個機會 不要再反覆自責
歩けば 愛せるさ My World
能邁出這一步的話 就一定能愛上 My World(我的世界)
光は進む先にある
光明就在路的前方
收錄專輯
My World | ||
發行 | Sony Music Associated Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2012年3月14日 | |
商品編號 | AICL-2360/1(初回生産限定盤) AICL-2362(通常盤) AICL-2363(機動戰士鋼彈AGE盤)[2] | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《機動戰士鋼彈AGE》的第2首片尾曲。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 「My World」 | ||||||||
2. | 「Come on」 | ||||||||
3. | 「BEAUTIFUL DAYS」(acoustic version) | ||||||||
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 「My World」(Music Video) | ||||||||
|