置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GR@TITUDE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GR@TITUDE
全員
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 00 GR@TITUDE.jpg
哥倫比亞盤
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 00 GR@TITUDE 765PRO ALLSTARS AND CINDERLLA GIRLS.jpg
Lantis盤
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 00 GR@TITUDE MILLION LIVE AND SHINY COLORS.jpg
專輯04
THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 04.jpg
遊戲封面
GR@TITUDE Starmas.png
作詞 森由里子
作曲 神前曉(MONACA)
編曲 帆足圭吾(MONACA)
演唱 Project LUMINOUS
DIAMANT
BPM 162
收錄專輯 THE IDOLM@STER STARLIT SEASON
00 GR@TITUDE

GR@TITUDE是遊戲《偶像大師 星耀季節》的主題曲,也是遊戲主線進入「冬季」的相關歌曲,由遊戲內的主角團體「Project LUMINOUS」29人全員演唱,另有分企劃演唱的版本,初收錄於專輯《THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 00 GR@TITUDE》中。標題「GR@TITUDE」致敬2006年發行的偶像大師的一張CD系列《GRATITUDE》。

簡介

按照發行方的不同本曲又分為本家灰姑娘百萬閃彩演唱版,其中全員演唱版專輯由日本哥倫比亞和Lantis共同發行,本家、灰姑娘演唱版由日本哥倫比亞發行,百萬、閃彩演唱版由Lantis發行。

二周目真結局打敗DIAMANT後,在星耀滿天的安可中,Project LUMINOUS與DIAMANT共32人一同演唱了這首歌。這首歌的32人版本和DIAMANT三人演唱的版本收錄於專輯《THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 04》中。

本曲的作曲為神前曉,這是神前曉自劇場版以來時隔7年再次為偶像大師系列作品的歌曲作曲,並且也是其自《偶像大師 Dearly Stars》時隔12年再次為偶像大師系列遊戲作品的歌曲作曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

届けたい さよならじゃなくて Yes! ありがとう
想要傳達給你的不是「再見」 而是「Yes!感謝」
さあ 開けよう 目の前にある扉を
來吧 打開面前的大門
前だけしかない道を選ぶから
因為通向前方的道路只有一條
Fly おわりはきっとはじまりの名前
Fly 結尾一定會是開頭的名字
あのステージも あのフレーズも
那座舞台 還有那些話語
ぜんぶ絆に変えて
都成為了我們之間的羈絆
こんなに皆んな泣けちゃうのは(それだけ)
大家一同落淚之時(那就是)
仲間になった(仲間のね)証しだから
結成同伴(是同伴呢)的證明
また歌おう!約束だよ!!
約定好了!!再次歌唱吧!
忘れない 同じ夢掲げて駆け抜けた
永不忘記那為之奮鬥的同樣的夢想
あの日々が私を支えてくれるから
因為那些日子將成為我的支柱
届けたい さよならじゃなくて Yes! ありがとう
想要傳達給你的不是「再見」 而是「Yes!感謝」
離れたって(離れない)
即使我們分離(不要分開)
心だけは(離れないよ)
心靈也不會分開(不會分開)
私たち一つだから
因為我們是合而為一的整體
ねえ 最初はキモチずれてたハーモニー
吶 剛開始我們總是有點不和
心開いたら息が合ったよね
當敞開心扉時就能夠奏響和諧的旋律
Try 出会いがくれた幾つもの場面
Try 已經有了無數次的相遇
ぶつかったり 抱き合ったり
我們之間的衝突 還有擁抱
ぜんぶ消えない景色
都成為了永不磨滅的景色
ステージにいっぱいのフォーメーション(決めたら)
滿載編隊的舞台
プライドごと(誇らしく)つながったね
就是我們為之驕傲的榮耀
また踊ろう!いつかきっと!!
總有一天!!會再次起舞!
忘れない 同じ声援(こえ)が胸にこだました
永不忘記那迴蕩在心頭的同樣的聲援
感動が私の勇気になったから
因為這份感動給與了我勇氣
届けたい さよならじゃなくて Yes! ありがとう
想要傳達給你的不是「再見」 而是「Yes!感謝」
大好きって(大好きだよ)
把「最喜歡了」(最喜歡了)
伝えよう(伝えようよ)
說出來吧(說出來吧)
私たち一つだから
因為我們是合而為一的整體
想いを揃え 声を揃えて
將想法聚集起來 將聲音聚集起來
もう一度 感謝を君に
再一次 向你表達感謝
忘れない 同じ夢掲げて駆け抜けた
永不忘記那為之奮鬥的同樣的夢想
あの日々が私を支えてくれるから
因為那些日子將成為我的支柱
届けたい さよならじゃなくて Yes! ありがとう
想要傳達給你的不是「再見」 而是「Yes!感謝」
離れたって(離れない)
即使我們分離(不要分開)
心だけは(離れないよ)
心靈也不會分開(不會分開)
大好きって(大好きだよ)
把「最喜歡了」(最喜歡了)
伝えよう(伝えようよ)
說出來吧(說出來吧)
私たち一つだから
因為我們是合而為一的整體

收錄信息

專輯

  • THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 00 GR@TITUDE
    • GR@TITUDE(Project LUMINOUS演唱)
    • GR@TITUDE 765PRO ALLSTARS Version(765PRO ALLSTARS演唱)
    • GR@TITUDE Cinderella Girls Version(CINDERELLA GIRLS[1]演唱)
    • GR@TITUDE Million Live Version(MILLIONSTARS[2]演唱)
    • GR@TITUDE Shiny Colors Version(Shiny Colors[3]演唱)
  • THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 04
    • GR@TITUDE DIAMANT Version(DIAMANT[4]演唱)
    • GR@TITUDE(Project LUMINOUS與DIAMANT共同演唱)

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲


註釋

  1. 安部菜菜、神崎蘭子、城崎美嘉、雙葉杏、諸星琪拉莉
  2. 春日未來、最上靜香、伊吹翼、白石紬、櫻守歌織
  3. 白瀨咲耶、小宮果穗、杜野凜世、大崎甘奈、大崎甜花
  4. 玲音、詩花、亞夜