置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

Best wishes

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Yohane logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆让我倾听,你内心的声音——。

萌娘百科幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229Discord群组

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Best wishes
File:Yohane Blu-ray 3A.jpg
BD封面
曲名 Best wishes
作词 Hayato Yamamoto
作曲 石倉誉之
编曲 石倉誉之
歌手 ダイヤ小宮有紗
マリ鈴木愛奈
BPM 146
Folder Hexagonal Icon.svg 幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-音乐

Best wishes是《幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-电视动画Blu-ray第3卷特装限定版收录的特典歌曲,由黛雅鞠莉演唱。该Blu-ray于2023年11月22日发售。

简介

歌曲

试听版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 黛雅 鞠莉

作詞:Hayato Yamamoto 作曲・編曲:石倉誉之
翻译:肝肝蜜柑
街中響く笑い声 私には眩しくて…
街道上的欢声笑语 对我来说是如此耀眼…
でもね、その幸せが続くように祈ってる
但是呢、我也依旧祈祷着这份幸福可以不断持续下去
近くて それでも遠くて 踏み出せずにいるけど
很近却又感觉十分遥远 我无法再向前一步
勇気を出して ペンを握って
鼓起勇气 手执信笔
想いをしたためるよ
书写出我对你的心意
ドアをノック 返事はなくても
即便敲门之后毫无回应
優しいキモチ 溢れているよ
但是温柔的情感却已满溢
いつか ちゃんと伝えたい「ありがとう」
愿今后可以亲口说出这句「谢谢」
交わす思いやり 繋ぐお便り
彼此交换的心意 联系羁绊的信笺
私たちはきっと 分かり合えるんだ
我们一定能够 心意相通
その足で その目で感じて
用这双脚 用这双眼感受
確かめに来てね この街の温もりを
你确实来过 想把这小镇的温暖
あなたへ あなたへ贈る Best wishes
赠予卿 送给你 Best wishes
一人にさせたくなくて 少しずつ手を伸ばす
不想让你孤独一人 于是一点点向你伸出手来
私の一歩と あなたの一歩で 未来を変えていこうよ
我迈出的一步 你走近的一步 就让未来彻底改变
誰もが十人十色の想い 抱えて生きていく
谁都可以怀揣着十人十色的想法生活下去
みんなみんな 頑張っているんだ
大家大家 都在加油努力
海風に乗り 聞こえるハーモニー
和声搭乘着海风 送至我们的耳边
あなたがいてやっと 完成する歌
因为你的陪伴 此曲终于添上了终止符
塞いでいた 本当の私
真实的我 郁郁寡欢
確かめてみなきゃ 胸の奥 問いかけた
但还是必须要去确认一下 让我试问 你的内心深处
手紙が積み重なっていく
张张信纸层层叠叠
その度に強くなれる
而我也不断变得更加强大
不安を脱ぎ捨てて 顔を上げて
抛开不安 挺起胸膛
ドアノブに手をかけるよ
握住面前的门把手吧
交わす思いやり 繋ぐお便り
彼此交换的心意 联系羁绊的信笺
私たちはきっと 分かり合えるんだ
我们一定能够 心意相通
始まりを全身で感じて
用全身感受这份相遇相知
確かめに行くね この街の温もりを
你确实来过 想把这小镇的温暖
La la lu la 心を込めて書くよ
La la lu la 用心书写下
あなたへ贈る Best wishes
赠予卿 Best wishes