置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BUG! BUG! SURVIVAL!

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
New Game logo.png
EagleJump欢迎您参与完善本条目☆今日も一日がんばるぞい!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
BUG! BUG! SURVIVAL!
NEW GAME VOCAL STAGE 3.jpg
单曲封面
演唱 桜ねね朝日奈丸佳
阿波根うみこ森永千才
作词 ヤナガワタカオ
作曲 ヤナガワタカオ
编曲 睦月周平
时长 3:56
收录专辑
「NEW GAME!!」キャラクターソングCDシリーズ VOCAL STAGE 3

BUG! BUG! SURVIVAL!得能正太郎创作的漫画《NEW GAME!》衍生TV动画的角色歌,由樱宁宁(CV.朝日奈丸佳)和阿波根海子(CV.森永千才)演唱,收录于角色歌专辑《「NEW GAME!!」キャラクターソングCDシリーズ VOCAL STAGE 3》中。

程序员与BUG拼死抗争并(可能)获得最终胜利的日常。

在节奏本就跳跃的歌曲中穿插了大量快速的对白,听起来和演对口相声一样,感觉二人在办公室平时的爱恨情仇跃然眼前。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:SPT草包[1],微有调整


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「う~ん、さあ今日きょうもはりきっていこう!」
“呜~嗯、好了今天也绷紧神经吧!”
「Let's Go 元気げんきに!」
“Let's Go 有精神地!”
「ちょっとおしずかに」
“稍微安静点”
「もっと、まだまだ!」
“更多、 还没还没!”
大丈夫だいじょうぶですか?」
“不要紧吗?”
休憩きゅうけいまだかな」
“还没要休息吗”
「まだですよ……」
“还没有喔……”
「もう、うるさいな~」
“够了、好吵啊~”
こえてますよ」
“我听得见喔”
動機どうき不十分ふじゅうぶん学生がくせい気分きぶん
动机不充分的学生心情
ハイテンションは もしかしてアウェイ?
高涨情绪 莫非是要我离开?
ねむたそうな電話でんわしのこえはちょっと
隔着爱困似的电话的声音稍微
うれしそうで なんかうらやましいんです
很高兴似的 总觉得很羡慕
いつも一緒いっしょにいた キミの横顔よこがお
总是待在一起 你的侧脸
昨日きのうよりもっと大人おとなだった
比昨天更加像大人了
いつけせDay by day
追逐着追过了一天接一天
うっすらえてゆめ
微微地能看得见的梦想
キラキラとかがや素敵すてき
以闪闪发光地闪耀着美好的
大人おとな目指めざして
大人为目标
あれこれそれどれもっと
那个这个那个哪个更多
いろんなことおしえて
各种东西教导着
りたいいろはにほへと
想要知道最初的一步
できるだけやさしくで
尽可能温柔地
はじめてはバクバク
第一次很不谨慎
つけるぞバグバグ
看到了喔BUGBUG
今日きょう全力ぜんりょく問題もんだい
今天也是尽全力当个问题儿童
さくらさんはいったいどこへったんでしょうか。
“樱小姐到底是去了哪里呢。
まだ就業時間しゅうぎょうじかんですよ、まったく……クビですかね……」
还是工作时间喔、真是的……会被开除呢……”
「くっ……クビー!?」
“开……开除!?”
スタートダッシュは大成功だいせいこう
开始冲刺是大成功?
やる十分じゅうふん だけど暴走ぼうそう気味ぎみ
干劲十足 但是有暴走气味
後半こうはんせんはバテバテ失速模様しっそくもよう
后半战是疲惫不堪的失速模样
持久力じきゅうりょくには自信じしんがないんです
对于持久力没有自信
さくらさん!」
“樱小姐!”
「ギクッ!!」
“叽咕!!”
「どこにくんですか、さきほども注意ちゅういしましたよね?
“要去哪里呢、之前那样也注意到了呢?
このいそがしいときにあまり問題もんだいばかりこさないでください。
在这个忙碌的时刻请别太过于引发问题。
まだまだ仕事しごとやまのようにあります。
工作依旧仍然有着像山一样。
ここは戦場せんじょうです、つね戦闘せんとう態勢たいせいであるべきです。
这里是战场、必须要经常处于战斗态势。
このままではかえれなくなりますよ……いいんですか!!」
照这个样子下去会变得无法回去喔……可以吗!!”
「ごめんなさい……」
“我很抱歉……”
あさひるばんずっとBe my game
早上·白天·晚上一直做我的游戏
ここはドコ? わたしはダレ?
这里哪里? 我是谁?
キラキラとはほどとお
闪闪发光地相当的遥远
リアルをけよう
让现实奔驰而过吧
ここそこどこここもほら
这里那里哪里这里都瞧瞧
BUG!BUG!BUG! 増殖中ぞうしょくちゅう
BUG!BUG!BUG! 增值中
きらいになりそうな毎日まいにち
快要变得讨厌的每一天
だけどやっぱりきで
但是果然还是喜欢
油断ゆだんしてパクパク
疏于大意起来惊愕不已
べちゃうぞバグバグ
吃下去吧BUGBUG
明日あした全力ぜんりょくでドリーマー
明天也是尽全力当个梦想家
ドタバタと集中力しゅうちゅうりょく散漫さんまん
毫不安分地集中力散漫
かせないでください
请不要让事情变得棘手
時間じかんしてます
时间也压迫过来了
でも真面目まじめときのあなたは評価ひょうかします
但是认真时的你评价不错
だからきらいって
所以才没有
わけじゃないんですよ
说讨厌的理由喔
「あ~やっと休憩きゅうけいかぁ」
“啊~终于能休息了吗”
「まだ5分ごふんありますよ……」
“还有5分钟喔……”
「あっ!」
“啊!”
いつけせDay by day
追逐着追过了一天接一天
うっすらえてゆめ
微微地能看得见的梦想
キラキラとかがや素敵すてき
以闪闪发光地闪耀着美好的
大人おとな目指めざして
大人为目标
あれこれそれどれもっと
那个这个那个哪个更多
いろんなことおしえて
各种东西教导着
りたいいろはにほへと
想要知道最初的一步
できるだけやさしくで
尽可能温柔地
はじめてはバクバク
第一次很不谨慎
つけるぞバグバグ
看到了喔BUGBUG
今日きょう全力ぜんりょく問題児もんだいじ
今天也是尽全力当个问题儿童
「はぁ~やっとわった……」
“哈~终于结束了……”
「おつかれさまでした。
“辛苦你了。
今日きょうもたくさんバグがつかりたすかりました」
今天也发现了非常多的BUG得救了”
「へっへぇーん、とーぜんですよ!
“嘿嘿哎、当然的喔!
わたしまかせてください!」
请交给我吧!”
「あまり調子ちょうしらないでください……。
“请不要太得意忘形……。
ところで今日きょうわたしわったので、
话说回来因为今天我也结束了、
このあとサバゲーでもご一緒いっしょにいかがですか……」
这之后的生存游戏也一起如何呢……”
「おつかれさまですまた明日あした
“辛苦你了明天见”
「お……おつかれ……さま……でした……」
“辛……辛苦……你……了……”

收录专辑信息

NEW GAME VOCAL STAGE 3
NEW GAME VOCAL STAGE 3.jpg
专辑封面
原名 NEW GAME VOCAL STAGE 3
发行 Media Factory
发行地区 日本
发行日期 2017年9月27日
商品编号 ZMCZ-11303
专辑类型 角色歌

共收录篠田初(CV:户田惠)、樱宁宁(CV.朝日奈丸佳)和阿波根海子(CV.森永千才)演唱的角色歌两首

曲目列表
曲序 曲目 时长
1. CLEAR! 4:15
2. BUG! BUG! SURVIVAL! 3:56
3. CLEAR!(Instrumental) 4:15
4. BUG! BUG! SURVIVAL!(Instrumental) 3:54
总时长:
-


注释与引用