BATTLE CRY
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by お村ヴィレッジ |
歌曲名稱 |
BATTLE CRY |
於2022年12月10日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
seiza |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | ボカコレルーキー、よろしくお願いします。 素晴らしきこの世界 VOCALOID Collection ROOKIE,請多指教。 這美好的世界 |
” |
——seiza投稿文 |
《BATTLE CRY》是seiza於2022年10月7日投稿至YouTube及niconico的VOCALOID作品,由初音未來演唱。
本曲參加了ボカコレ2022秋活動,並成為ROOKIE榜中的第64名。
歌曲
作詞 作曲 編曲 動畫 |
seiza |
曲繪 | お村ヴィレッジ |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
昨日までの胸の痛みを
宛如將昨日為止的內心的疼痛
隠すように麻酔で誤魔化して
隱藏起來般 用麻醉敷衍過去
先天性の未来の後始末をする
開始收拾起了先天性的未來
不意に空を駆ける流星を
我們屢次看漏了
僕らは度々見逃している
不經意地在空中奔跑的流星
飼い殺した理想を抱え込んだまま
依舊承受著養了一輩子的理想
なんて素晴らしい世界だ
這是多麼美好的世界呢
みんな仲良く手繋いで
大家和睦地牽起了手
周りの顔色見て
看著周圍的臉色
はみ出さないように
只是為了不露出馬腳
馬鹿らしい
真是愚蠢
後ろ指指された若者
在背後被指指點點的年輕人
安全圏からの非難
受到了安全圈的責備
ただ正しいだけの正義
徒有正確性的正義
それで何を守れたの?
那能守護些什麼呢?
革命はいつも此処から
革命無論何時都是從此開始的
無条件で頷くように
為了毫無條件地肯首答應
与えられた命の使い道
而被給予的生命的使用方式
日々断たれていく退路に
在日子漸漸斷絕的退路裡
響き渡る自戒とアイロニー
響徹四方的自我警惕與冷嘲熱諷
最後に掻き鳴らそうぜメロディ
在最後彈奏起旋律吧
なんて素晴らしい世界だ
這是多麼美好的世界呢
みんな仲良く声揃えて
大家和睦地齊聲喊著
ありのままでなんて
實事求是什麼的
正解は全部一辺倒
正確解答全部一邊倒
馬鹿らしい
真是愚蠢
現実で模る先生
在現實裡模仿著的老師
夢を捨てた少年少女
捨棄夢想的少年少女
ただ敷かれたレールの上
只是一味地待在鋪好的鐵軌上方
その先には何がある?
前方存在著什麼呢?
革命を起こそう
來發起革命吧
喊声を上げて
提高喊聲
さあ始めよう此処から
來 從這裡開始吧
|