看到了天使
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by モゲラッタ |
歌曲名稱 |
天使を見たんだ 看到了天使 |
於2016年04月13日投稿至niconico,再生數為 -- 2018年3月31日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
なつめ千秋 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 君の声はもう聞けないの?
你的聲音已經無法聽見了嗎? |
” |
——なつめ千秋投稿文 |
天使を見たんだ是なつめ千秋於2016年04月13日投稿至niconico,2018年3月31日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯《メロウ》。
詞·曲 | なつめ千秋 |
曲繪·PV | モゲラッタ |
歌 | GUMI |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君を初めて知ったあの日から
自從認識了你的那天起
どれくらい時間が過ぎたのだろう
已經過了很久了吧
気が付いた時すでに私の心なら奪われていた
回過神來我的心已經被你奪走了
君のまるで子供みたいに無邪気な笑い顔が心を包む
你那像小孩子一樣天真無邪的笑容在我心中揮之不去
いつか君に会えなくなるとしても
即使有一天無法與你相見
いつまでも記憶のどこかでずっと笑っていてくれるなら
但若你能永遠在我的記憶某處對我展露笑容
それ以上の幸せなんて見つからないよ
比這更幸福的事我可找不到啊
待ち合わせ場所 君を見つけた
在約定的地點 見到了你
時間よりだいぶ早く来たのに
比約好的時間早了許多來到
本を読んでる その横顔に好きなだけ見惚れていたい
你在讀著書 那樣的側臉令我不禁看得入迷
何気なくて小さな仕草の一つ一つ全てが心を解かす
你每個無意間的小舉動都熔化了我的內心
涙なんていつか枯れるものだと
眼淚是終會乾掉的
いつからか思い込んでいたけれど
雖然從不知何時起如此深信
君に出会って それは違うと知った
但遇上了你之後 我就知道這是錯誤的
悲しみがまだ止まらないよ
心中的悲傷依然無法竭止啊
どこにいて 誰といて 何をしてるのか教えて
你在哪裹 與誰在一起 在做著什麼都告訴我知吧
聞こえないよ… 君の声はもう聞けないの?
我聽不到啊… 你的聲音已經無法聽見了嗎?
いつか君に会えなくなるとしても
即使有一天無法與你相見
いつまでも記憶のどこかでずっと笑っていてくれるなら
但若你能永遠在我的記憶某處對我展露笑容
それ以上の幸せなんて見つからないよ
比這更幸福的事我可找不到啊
このまま一人占めしたいよ
想要永遠這樣一人獨佔你啊
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki。