<span lang="ja">うそだよね</span>
(重定向自是说谎哦)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ngkz_ |
歌曲名称 |
うそだよね 是谎言哦 / 是说谎哦 / 谎言吧 |
于2012年9月3日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为13万(已删除) 重制版于2020年2月10日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
想太 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《うそだよね》(是谎言哦)是由想太于2012年9月3日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为想太初投稿,收录于专辑《少年少女のコトバ》中,另有重制版于2020年2月10日投稿至YouTube。
歌曲
词曲 | 想太 |
角色原案 | 隆子 |
曲绘&PV | ngkz_ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:ralianw[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
つまらない日常だ なんて言ってごめんね
每天可都真無聊 說了這樣的話真對不起呀
大事なゲームソフト 借りパクしてごめんね
借了很重要的遊戲 但是沒還真對不起呀
あとあの漫画だけど つまんなかったごめんね
還有雖然是那本漫畫 但是也很無聊真對不起呀
オススメの音楽も 微妙だったごめんね
推薦的音樂 覺得很微妙真對不起呀
きみはさぁもうぼくとは 会いたくないんだ
你呀已經不想 和我再次見面了吧
きみはさぁもうぼくとは 会う気はないんだ
你呀已經沒有 和我再次見面的意思了吧
とても深い深い暗闇に落っこって
掉進了很深很深的黑暗之中
でもきみはもう見て見ないふり
但是你已經裝作了沒有看見
借りパクつまんない微妙 どれもいけないの?
借了不還、感到無聊、覺得微妙 無論哪個都是不能做的嗎?
ぼくはきみの生き写しなんかじゃないよ
我可不是你的複制品什麽的喲
きみはさぁもうぼくとは 会いたくないんだ
你呀已經不想 和我再次見面了吧
きみはさぁもうぼくとは 会う気はないんだ
你呀已經沒有 和我再次見面的意思了吧
とても深い深い暗闇に落っこって
掉進了很深很深的黑暗之中
でもきみはもう見向きはしない
但是你已經不會看向這裏
もう会えないなんて いつ誰が決めたの?
已經無法再見什麽的 是誰在是什麽時候決定的呢?
会いたい会いたい会いたい会いたい会いたい
想見你想見你想見你想見你想見你
なんて うそだよ
什麽的 都是騙你的哦
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki