置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

春色银莲

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Kiraraf-logo-黄图.png
金发同好会欢迎您参与完善本条目☆きんぱつ~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
はるいろアネモネ
春色银莲
黄金拼图1期BD5.jpg
BD封面
演唱 九条可怜东山奈央
作曲 山田智和
填詞 RUCCA
編曲 山崎淳
收录专辑
きんいろモザイク Vol.5 キャラクターソングCD

はるいろアネモネ是电视动画《黄金拼图》的角色歌,由九条可怜东山奈央)演唱。

简介

九条可怜的角色歌。

收录于动画第1季BD/DVD第5卷特典CD《きんいろモザイク Vol.5 キャラクターソングCD》。

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

さくら舞う 可憐な空 ねぇ一輪でいい
樱花飘舞 惹人怜爱的天空 呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを飾りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
まだチョット肌寒い空気 胸いっぱい吸いこむ
仍旧带点 凉意的空气 大量被吸入了胸中
“伸び”をしてみればワカル 出逢いの“ミライ予報”
试着伸懒腰的话 就会明白 那是相遇的“未来预报”
“ケセラセラ”じゃ なくて
并非 Que Sera Sera (=世事不可强求)
夢のバネで 明日へ高く 跳ねるよ
依靠梦想的弹簧 就可以向明天高高 跳起
国境線さえ ほら越えれる
即便是国界线 看吧 也能跨越过去
さくら舞う 可憐な空 ねぇ一輪でいい
樱花飘舞 惹人怜爱的天空 呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを 飾りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
この世界は想うよりも MORE & MORE 広くて
这个世界 比想象中 MORE&MORE 广阔地
ブリリアントな トキメキで 溢れてる
满溢着光辉闪耀的悸动
“あのね…” “でもね…”とか NEVER SAY なんでもしてみよう
“那个啊…”“不过啊…”这些话 NEVER SAY 什么都去试试看吧
本能に今日も従順 !? 儚い日々じゃ NO! NO! NO!
本能地 今天也在顺从!? 向脆弱的日子说 NO!NO!NO!
胸の奥の コンパス
向着内心深处的 罗盘
示すほうへ 風になって駆けるよ
所指示的方向 化作风 奔跑前行
1度の人生 フルスロットル
来一次 人生的全速前进
さくらより つよく、永(なが)く 花開けもっと
比起樱花 更坚强 更长久地 盛放吧 更加地
ワタシらしく アネモネと 夢花火
像我一样吧 银莲花以及 梦幻烟火
“愛されたい” 願うのなら キモチを信じて
希望“被他人爱上”的话 就必须相信这感觉
“愛す” ことから はじめなくちゃ DAY BY DAY
从“爱上他人”开始吧 DAY BY DAY
“ケセラセラ”じゃ なくて
并非 Que Sera Sera (=世事不可强求)
夢のバネで 明日へ高く 跳ねるよ
依靠梦想的弹簧 就可以向明天高高 跳起
国境線さえ ほら越えれる
即便是国界线 看吧 也能跨越过去
さくら舞う 可憐な空 ねぇ一輪でいい
樱花飘舞 惹人怜爱的天空 呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを 飾りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
この世界は 想うよりも MORE & MORE 広くて
这个世界 比想象中 MORE&MORE 广阔地
ブリリアントな トキメキで 溢れてる
满溢着光辉闪耀的悸动
飽きるくらい 夢を GIMME GIMME リクエスト
直到腻为止 把梦想GIMME GIMME吧 我就这么请求你了

外部链接与注释