<span lang="ja">日廻り</span>
跳至導覽
跳至搜尋
日回 | ||||
File:《KIOKU》專輯封面.png 《KIOKU》專輯封面 | ||||
作詞 | 東雪蓮 | |||
作曲 | [ahi:] | |||
演唱 | 東雪蓮 | |||
收錄專輯 | ||||
KIOKU | ||||
| ||||
《日廻り》是由[ahi:]作曲,東雪蓮作詞、演唱的原創曲,收錄於其個人原創專輯《KIOKU》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ゆらゆらと
灼灼搖曳的
揺れている
熱浪蒸騰起
陽炎が
搖動著景色
初めてあなたに出会ったのは
第一次遇見你是在
暗い真冬の日だった
某日深深的嚴寒里
花が咲く春を追い越して
跨過百花相爭的春天
笑っている
你終於綻放
僕の心に光を刺したのさ
那光芒刺入我的心中
あぁ 傍にはいるのに
啊 明明就在身旁
伝えれなくて
卻無法告訴你
ひらひらと
當夏風吹過
舞い落ちるように
在風中緩緩飄落
消えて欲しいのに
想要就此凋零
いつでも陽が当たるように
卻總是如陽光般照耀著
あなただけずっと見てる
一直凝視著你
口にしたらすぐに
有想說的話
壊れてしまう前にいっそのこと
就在徹底凋落前乾脆點吧
離れてしまいたいのに
馬上就要離開了
心の奥
就把心裡的
言葉にできない気持ちが焼き付いて
言語無法表達的感情一併燒卻了吧
あぁ これ以上私に
啊 不要再對我付出
優しくしないで
比這更多的溫柔了
ゆらゆらと 揺れ落ちるように
灼灼搖曳著 最終飄落於地面
忘れたいのに
明明想要遺忘
日差しから遠ざかっていくから
想要漸漸地遠離陽光
どうか気づかないまま
就讓我靜靜地…
ひらひらと舞い落ちるように
當夏風吹過 在風中緩緩飄落
消えて欲しいのに
想要就此凋零
いつでも陽が当たるように
卻總是如陽光般照耀著
あなただけ見つめてたい
一直凝視著你
ゆらゆらと
灼灼搖曳著
揺れ落ちるように
最終飄落於地面
忘れたいのに
明明想要遺忘
日差しから遠ざかっていくから
想要漸漸地遠離陽光
どうか気づかないままで
就讓我靜靜地…
|