置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

恋爱少女成为一只小猫咪

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


恋爱少女成为一只小猫咪.png
Illustration by 翠葉
歌曲名称
恋スル少女ハ猫ニナル
恋爱少女成为一只小猫咪
于2016年06月24日(niconico),2016年08月02日(bilibili)投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (bilibili)
演唱
镜音铃
P主
mint*(薄荷キャンディP)
链接
Nicovideo  bilibili 
さあ恋するあなたもニャッパッパーラ\(ΦωΦ*\) 三 (/*ΦωΦ)/ニャッパッパッパラパー
来吧恋爱的你也nyapapala\(ΦωΦ*\) 三 (/*ΦωΦ)/nyapapapalapa
——mint*投稿文

恋スル少女ハ猫ニナルmint*(薄荷キャンディP)于2016年06月24日投稿至Niconico,2016年08月02日投稿至哔哩哔哩的作品,由镜音铃演唱。

本曲为向唱见组合まめいちご提供的歌曲,由妃苺演唱的版本收录于专辑みるめるしー!


词·曲 mint*(薄荷キャンディP)
调声 攻(おさむ)
PV 翠葉
鏡音リン

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kehle[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Nya・Pa・Pala…
Nyapapala nyapapapalapa
Nyapapala nyapapala
Nyapapala nyapapapalapa
たぶん しんじてくれないし
大概 没法让人相信吧
たぶん はなせないんだけど
大概 虽然没法说话
とあるあさ 目覚めざめたら
在某个早晨 醒来的时候
ねこになっていました
就突然变成猫咪啦
現状げんじょう奇想きそう天外てんがい
现状有点异想天开
ためいきだってニャーになる
叹息的声音变成了“喵”
こんなときおもうんです
在这个时候 我想
元気げんきかなぁ」きみは
你“还好吗”
Nya・Pa・Pala…
Nyapapala nyapapapalapa
Nyapapala nyapapala
Nyapapala nyapapapalapa
Nyapapala nyapapala
たぶん 一方いっぽう通行つうこう
大概 只是单方面的思念吧
たぶん それは“こい”とかいう
大概 这就是所谓的“恋爱”吧
不確ふたしかであまったるい きみての感情かんじょうです
不确定又很甜蜜 是寄给你的感情
数学すうがく宿題しゅくだいなんかより
比起数学作业什么的
いつもきみだけ心配しんぱい
总是担心着你
3度目どめのためいきそらきだした
在第三声的叹息之后天空也哭了起来
迷子まいごでびしょうちもない
迷路了被淋湿 也没有家
やがてきたくなれば かさかげ
马上就要哭出来了吧 伞的阴影
あのね だいキライな世界せかい
呐 虽然是很讨厌的世界
すごく綺麗きれいえたんだ
也看见了非常美好的事物啊
きみをったあのから
从认识你的那天开始
だから…さぁ 何度なんどだって魔法まほうをかけて
所以啊 无论多少次 请再施展魔法吧
まよねこげたきみの
因为抱着迷路的小猫的你的手
ゆめえがいてたいとしいその
是描绘出梦的我心爱的手啊
たぶん しんじてくれないし
大概 你不会相信我
たぶん はなせないんだけど
大概 虽然没法说出话
かえったのらねこ
被带回家的小猫咪
もとクラスメートなんです
原本是你的同班同学哟
絶対ぜったいづかないきみと
这是绝对不会注意到的你和
らされてるわたしの
已经习惯了被你饲养的我一起的
ナイショの生活せいかつだって
秘密的生活
キライじゃないけれど
虽然不讨厌
そんなんじゃなくて…
也不是那样啦
だからね わたしあかいとでなんか
所以啊 呐 我 不想用红线什么的
つなげてしくないの
和你相连
首輪くびわもリードもらないの
项圈也好指引也好统统不要
わたしの左手ひだりてときみの右手みぎて
我的左手和你的右手
ほらね むすべばきっとわかるでしょ
看呐 紧紧相握的话一定会明白的吧
世界せかいてまでけるよ Don't you see‼︎
一起走到世界的尽头吧 Don’t you see!
Nya・Pa・Pala…
Nyapapala nyapapapalapa
Nyapapala nyapapala
Nyapapala nyapapapalapa
とぼけたかみさまの悪戯いたずら
只是神的恶作剧
それは “こいスル少女しょうじょねこニナル”
那就是 “恋爱少女成为一只小猫咪”
あのね だいキライな世界せかい
呐 虽然是很讨厌的世界
すごくいとおしくおもえるんだ
也会变得非常可爱哦
きみといっしょにいるだけで
只要是和你在一起的时候
だから…ねえ 明日あした明後日あさってわらって
所以啊 呐 明天也好后天也好 想要笑着
きみのとなりれていたいな
在你的旁边摇着尾巴
太陽たいようはなみたいにずっと
就像太阳花一样 一直
不器用ぶきようなバカねこですが
是个没出息的笨蛋小猫咪
どうぞこれからはよろしくね
从今之后还请多多关照啦
───たぶん ましたなら
大概 如果醒来的话
たぶん いつものあさです
大概 是和平常一样的早晨
不思議ふしぎゆめつづ
不思议的梦还在继续
いつか少女しょうじょ辿たどるでしょうか
大概终有一日少女会到达吧

注释及外部链接

  1. 翻译转载自B站评论区。修改了排版。日文歌词排版稍有修改。