最后的记忆
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 水窓* |
歌曲名称 |
メモリーズラスト 最后的记忆 |
于2017年08月04日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
mint* |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「我々が追い出されずに済む唯一の楽園は“思い出”である。」 ───Jean Paul『眼に見えぬ会話』より 「我们唯一不会被驱逐的乐园是“记忆”。」 ───Jean Paul『看不见的会话』 |
” |
——mint*投稿文 |
メモリーズラスト是mint*于2017年08月04日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
词·曲 | mint* |
调声 | 攻(おさむ) |
曲绘 | 水窓* |
PV | てんな |
歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
13月1日に咲いた 瓦礫の下 命の花
于13月1日绽开的 瓦砾之下的生命之花
No one can kill the memories
“没人能抹杀我的回忆”
Tragedy
“何其悲剧
You lost the dearest and the meaning of life
你失去了最亲爱的生命和它的意义“
空のドラッグケースから零れ落ちたのは未来
从空空的药箱里飘落的 是未来
Suicidal urge at 3:00 AM
"自杀的欲望“ 在凌晨3点
彼岸に立つ君は 去年のカレンダーと
站在“彼岸”的你 去年的日历
最愛を追い越せないままで
和追逐不到的挚爱
十三月一日ノ幻影
十三月一日的幻影
生きることさえ投げ出さないで
请不要把生命之事也弃置不顾
果てしなく真っ黒い雨が世界染めても
即便是 没有尽头的黑雨 将世界侵染
13月1日に咲いた 哀しく揺れる命の花
在13月1日绽开的 悲伤中摇曳的生命之花
誰より君は素敵だよ
我知道
ボクは知ってる だから
你比任何人都更加出色 所以
Don't kill your life-size
“请不要扼杀掉你的真实生命“
So time is reaper
“时光何其冷酷“
I lost sight of the sun and dearest you
”我失去了太阳的光明和最亲爱的你”
過ぎてく季節のなかで
无论如何都追赶不上的
いつか追いつけなくなってしまうことも
逝去的季节
I know…
“我全都知道”
Will never feel your tenderness on me again
“再也无法感受到
from the world of the dead
另一个世界的你的温柔”
どうか振り向かないで
不管怎样请不要回头
ボクは
我是
十三月一日ノ幻影
十三月一日的幻影
生きることさえ投げ出さないで
请不要把生命之事也弃置不顾
果てしなく真っ黒い雨が世界染めても
即便是 没有尽头的黑雨 将世界侵染
13月1日に咲いた 哀しく揺れる命の花
在13月1日绽开的 悲伤中摇曳的生命之花
誰より君は素敵だよ
我知道
ボクは知ってる だから
你比任何人都更加出色 所以
Don't kill your life-size
“请不要扼杀掉你的真实生命“
ボクらはよく似ていたんだね
我们真的很相似呢
本当は誰より愛されたくて
其实比谁都想被爱着
諦めながら手を伸ばしたんだ
即便已经放弃 也伸出了手
後悔の水底で出逢えたから
因为在后悔的水底 我们相遇了啊
I just live in you
“我活在你之中”
十三月一日ノ幻影
十三月一日的幻影
生きることさえ投げ出さないで
请不要把生命之事也弃置不顾
果てしなく真っ黒い雨が世界染めても
即便是 没有尽头的黑雨 将世界侵染
13月1日に咲いた 哀しく揺れる命の花
在13月1日绽开的 悲伤中摇曳的生命之花
誰より君は素敵だよ
我知道
ボクは知ってる
你比任何人都更加出色
No one can kill the memories with you
“没人能抹消我和你的回忆”
ほら やけに冷たい雨と13月1日が明けるよ
看啊 寒彻心扉的雨 在13月1日也停了下来哦
準備はいいかい?
准备好了吗?
思い出はぜんぶ置いて去こう
将所有的回忆放在一边
I just live in you
我要活在你之中
Memories last until the day you die
留存的记忆直到你……不再存在
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自B站评论区,根据日文歌词调整了排版。