置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

左手右手

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
喜羊羊與灰太狼新logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善喜灰系列條目☆咩~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
左手右手
Pleasant Goat and Big Big Wolf The Tiger Prowess OST cover.jpg
收錄專輯封面
演唱 楊沛宜
作詞 盧永強
作曲 吳軍
編曲 吳軍
收錄專輯
喜羊羊與灰太狼之虎虎生威電影原聲大碟

《左手右手》是2010年中國大陸動畫《喜羊羊與灰太狼之虎虎生威》中的插曲,由楊沛宜演唱。歌曲收錄於《喜羊羊與灰太狼之虎虎生威電影原聲大碟》。

在2012年的新年,中央電視台少兒頻道的動畫歌曲迎新年環節中出現這首歌的MV[1]

本曲曾被選入蘇教版《音樂(五年級下冊)》(2013年版)。

背景

在故事中,喜羊羊一行人掉入山洞中,眾人陷入沮喪中,這時美羊羊唱出《左手右手》一曲,讓眾人重現活力。

歌曲

原曲

File:Left hands and Right hands by Yang Peiyi.mp3

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

當困難來臨的時候
請你舉起你的左手
左手代表著方向
它不會向困難低頭

當遇到挫折的時候
請你舉起你的右手
右手代表著希望
他不會為挫折發愁

當左手拍響右手
我們的步伐就有節奏
當右手拍響左手
我們的力量 就有源頭
當你的手拉著我的手
團結的力量彼此感受
有方向有決心有節奏
一起牽著手 向前走

當困難來臨的時候
請你舉起你的左手
左手代表著方向
它不會向困難低頭

當遇到挫折的時候
請你舉起你的右手
右手代表著希望
他不會為挫折發愁

當左手拍響右手
我們的步伐就有節奏
當右手拍響左手
我們的力量 就有源頭
當你的手拉著我的手
團結的力量彼此感受
有方向有決心有節奏
一起牽著手 向前走
當你的手拉著我的手
團結的力量彼此感受
有方向有決心有節奏
一起牽著手 向前走

翻唱控們的福利

  • 英語版歌詞,譯配by第六大街
  • 試聽
    寬屏模式顯示視頻
If you feel all alone
如果你感到孤獨
Tough troubles never go
困難永遠不會離去
Open your eyes, see the light
睜開眼睛,看見光明
The hopeful light beside you
希望之光圍繞者你
When only you, wander and roam
當你孤身一人,徘徊遨遊
Never have ways, come back home
沒有辦法回到自己的家
Hold our hands tight, see the light
讓我們的手拍起來,看這光明
Friendship is the strength, we grow
友誼就是力量,我們在成長
we clap our hands manyfold
我們一次又一次的拍手
Even the North Pole will never be cold
甚至可以讓北極也能永遠不寒冷
We clap our hands manyfold
我們一次又一次拍起手
We will win, I know, yes,here we go!
我知道,我們將會勝利,是的,出發吧!
When left hand, right hand, holding tight
當左手拍向右手
Love is the sunlight in the sky
愛是天空中的光芒
The pleasant sheep and the big big wolf
喜羊羊和灰太狼
Endless fairy tales, here we go!
無盡的童話,出發吧!
If you feel all alone
如果你感到孤獨
Tough troubles never go
困難永遠不會離去
Open your eyes, see the light
睜開眼睛,看見光明
The hopeful light beside you
希望之光圍繞者你
When only you, wander and roam
當你孤身一人,徘徊遨遊
Never have ways, come back home
沒有辦法回到自己的家
Hold our hands tight, see the light
讓我們的手拍起來,看這光明
Friendship is the strength, we grow
友誼就是力量,我們在成長
we clap our hands manyfold
我們一次又一次的拍手
Even the North Pole will never be cold
甚至可以讓北極也能永遠不寒冷
We clap our hands manyfold
我們一次又一次拍起手
We will win, I know, yes,here we go!
我知道,我們將會勝利,是的,出發吧!
When left hand, right hand, holding tight
當左手拍向右手
Love is the sunlight in the sky
愛在天空中發散光芒
The pleasant sheep and the big big wolf
喜羊羊和灰太狼
Endless fairy tales, here we go!
無盡的童話,出發吧!
When left hand, right hand, holding tight
當左手拍向右手
Love is the sunlight in the sky
愛是天空中的光芒
The pleasant sheep and the big big wolf
喜羊羊和灰太狼
Endless fairy tales, here we go!
無盡的童話,出發吧!

注釋