<span lang="ja">はるのよに</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 隆子 |
歌曲名称 |
はるのよに 像春天一样 / 如春一般 |
于2013年1月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,最终再生数为6.2万(已删除) 重制版于2020年2月25日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
想太 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 卒業式も、数年経っても告白できない男の子のうたです。
毕业典礼上也好,过了几年都无法表白的男孩子的歌。 |
” |
——想太投稿文
|
《はるのよに》(像春天一样)是由想太于2013年1月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲收录于想太个人专辑《少年少女のコトバ》中,另有重制版于2020年2月25日投稿至YouTube与Eve演唱的人声本家版。
歌曲
词曲 | 想太 |
曲绘 | 隆子 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:凛子[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
写真を見つけた あの時あの頃の
找到了旧照片 那时候那时段的
僕らは 当時は 相変わらず喧嘩して
我们 当时 完全没变地在吵架
また会いたいな あの時あの頃の
还想再见你啊 和那时候那时段
君とは違う 今現在の君に会いたい
不同的你 现在想见现在的你
今日の夜電話して 自転車で走り出す
今晚打电话 骑着自行车去吧
ああ 春の匂い
啊啊 春天的气息
ああ 春の匂い
啊啊 春天的气息
よみがえる
记忆复苏
僕たちはこの季節 離れたんだ
我们已经远离了这个季节了
ああ 夜の匂い
啊啊 夜晚的气息
ああ 夜の匂い
啊啊 夜晚的气息
やさしいね
真是温柔呢
もう二度と会えないと 思ってたのに
明明想着 没办法再见你一面 可是爱着你
愛してた
逐渐成长 你已经走远了
成長をとげた 君はもう遠くて
明明就在身旁 却变得非常遥远
近くにいるのに とっても遠くなってさ
你的笑容 浮现在我脑海里
面影残した 君の笑顔ひとつ
因为浮现在前 我仅仅是向你道别
それが見れたから 僕はただ別れを告げた
如果不是这样的话 我就无法控制自己了唷
そうじゃないと僕はもう ブレーキきかないよ
啊啊 春天的气息
ああ 春の匂い
啊啊 春天的气息
ああ 春の匂い
记忆复苏
よみがえる
毕业典礼以来的记忆 你的泪水
卒業式以来だ 君の涙
啊啊 你的气息
ああ 君の匂い
啊啊 你的气息
ああ 君の匂い
非常温柔呢
やさしいね
虽然有点嚣张 但果然还是喜欢你
意地ばっか張ってたけど やっぱり好き 愛してる
爱着你
桜が舞っている 僕の背を押すように
樱花在飞舞 仿佛是推着我的背
伝えたい言葉は 喉で潰れた ああ
想传达的话语 在喉咙中崩溃 啊啊
春の夜の匂いは 君と少し似ていて
春夜的气息 和你有一点相像
あたたかくやさしく 包んでくれるよ
温暖轻柔地 包覆着我吧
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki