置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY
FVCG 1201 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 ネプギア(CV.堀江由衣
作曲 真下正樹
作詞 近藤ナツコ
編曲 山田重利
收錄專輯
超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1FVCG-1201
超次元ゲイム ネプテューヌ シェアコンプリート ディスクスFVCG-1291

M.P.B.L -MOST PURE BRAVE LADY是日本遊戲品牌Compile Heart發行的PS3遊戲《超次元遊戲 海王星》的相關歌曲,是由登場角色涅普姬雅(CV.堀江由衣)演唱的角色歌CS)。作為C/W曲,收錄於單曲CD《超次元ゲイム ネプテューヌ デュエットシスターズソング Vol.1》發行於2012年5月23日。

歌曲


歌詞

  • 中文翻譯:帕啾莉[1]
[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

『あなたのように つよくなれますように』とねが
希望着「為了能夠變得和你一樣強」
かなえられるそのるまで
到成真的那一天為止
おさなころから その背中せなかいかけた Sister
從小時候開始 就一直追着那個背影 姐妹
あとどのくらいで とどきますか?
大概還有多遠 才能追上呢?
このたび最後さいご
在這趟旅程的最後
微笑ほほえう イメージ
能夠一起歡笑 這樣想象着
何度なんどためしたいま
至今不知試了多少次
そろそろ 旅立たびだちサイン
也差不多該出發了
みんなのエールを勇気ゆうきにかえて
把大家的鼓勵轉化為力量
(どこへでもてるから)
(因為不論哪裡都可以到達)
いだいてるゆめ せた つばさひろげ
懷抱着夢想 搭乘着 張開雙翼
このたたかいをわらせるために
為了結束這一場戰役
(今度こんどこそかうから)
(這次就一定要面對了)
あつめて 無敵むてきなチカラ
集結吧 無敵的力量
ぜったい! ひとつの勝利しょうり
絕對! 要取得唯一的勝利
一緒いっしょに つかみるまでは
在一起奪回為止
あきらめないから
絕對不會放棄
未来みらいうつしたかがみくにでは まるで Butterfly
映照着未來的鏡之國中 完全像蝴蝶
自由じゆうそらえがく リボンくも
自由地在空中描繪絲帶狀的雲
臆病おくびょう日々ひびに この背中せなかおしてくれた my Friends
膽小的每一天 抓住這個背影 我的朋友
正義せいぎは きっと わたし味方みかただと
正義 一定是 我的同伴
身体中からだじゅうあふれる
身體中滿溢着
よどみのないエナジー
無法沉澱的能量
まよいはありません
不會在迷惘了
全力ぜんりょく! オーバードライブ
全力地! 超越自己所能
やるしかない!して さない
一定要做到! 一定不會逃跑
(けるわけにいかないから)
(因為這是不能輸的)
ながされたなみだ 全部ぜんぶ いやすために
所流出的眼淚 全部都為了得到慰藉
ねむらされたハート さまして
睡着的心 甦醒了過來
(いますぐにすから)
(現在馬上帶領出來)
奇跡きせきさえ かせて
只要有奇蹟 就能讓你回頭
てんまで とどいて ねが
希望 可以到達天上
みんながいれば こわくない
大家都在的話 就不會恐怖
ひとりじゃないから
因為不是孤單一個人
みんなのエールを勇気ゆうきにかえて
把大家的鼓勵轉化為力量
(どこへでもてるから)
(因為不論哪裡都可以到達)
いだいてるゆめ せた つばさひろげ
懷抱着夢想 搭乘着 張開雙翼
このたたかいをわらせるために
為了結束這一場戰役
(今度こんどこそかうから)
(因為這次一定要面對)
あつめて 無敵むてきなチカラ
集結吧 無敵的力量
ぜったい! ひとつの勝利しょうり
絕對! 要取得唯一的勝利
一緒いっしょに つかみるまでは
在一起奪回為止
あきらめないから
絕對不會放棄


注釋與引用