置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Eie戰sa

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
有落淚 也曾有困惑之事涙こぼれ 戸惑う事もあったよね 最重要的是大家與共繼續取勝何よりみんなで勝ち続ける為


Eie戰sa
エイエ戰サー.png
AS歌曲封面
曲名 エイエ戦サー
嘿!呀!戰!
作詞 鈴木まなか
作曲 鈴木まなか宮澤樹生
編曲 遠藤ナオキ
歌手 桜坂しずく前田佳織里
BPM 140
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

エイエ戦サー虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》收錄曲之一,由櫻坂雫演唱。該專輯於2021年10月13日發售。

簡介

此歌曲於2021年9月13日在遊戲LoveLive!學園偶像祭ALL STARS中初次公開。

LoveLive!學園偶像祭ALL STARS的角色默契篇章中,櫻坂雫受演劇部部長邀請參加「校內電影節」,準備演出以「怪異討伐浪人隊」為主題的影片為由,讓主角雫幫忙為其製作主題曲。在此途中小雫也曾思考過自己是否真的有實力,曾一度陷入迷茫,最後經過一番勸導後恢復了信心。在聽到作曲後,主角以「因為主角和你很像,這個角色非你不可」的發言,小雫這才逐漸明白部長選角的用意,產生了作詞的靈感,這便是這首歌的背景。最終,小雫成功地在舞台上,用自己的風格詮釋了話劇社和她的角色的形象。

歌曲標題及歌詞中有多組「寫作oo讀作xx」:

  • 歌曲標題及歌詞中的「エイエ戦サー」讀作「エイエイサー」。
  • 歌詞中的「ホ戦サー」讀作「ホイサー」。
  • 第一段主歌中的「運命」讀作「さだめ(定め)」。
  • 第二段主歌中的「戦い」讀作「あらそい(争い)」。

歌曲試聽

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:鈴木まなか 作曲:鈴木まなか、宮澤樹生 編曲:遠藤ナオキ
翻譯:虹之咲字幕組(翻譯:光風、珠烏烏、Aya 校對:桐原 潤色:珠烏烏、姬川崗坂、結他熊)
女の子はいつも 刀を背負って
女子一直便是 將刀負於背上
立ち向かう使命に 未来を委ねてる
迫臨肩負之使命 向其獻出了未來
時は流れて 振り返り
光陰似水 反省自身
産まれた意味を知るの アァ
才曉得生的意義 啊啊
きっとね…これが私達の運命だから
這定是……我們的命運吧!
絶対負けないわ
絕對 不會認輸
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
現在開戰吧 來 出陣吧(來戰!)
心まで強くなれ!
內心也要 變得強大
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
戰鬥吧 來 拔刀吧(來戰!)
武器を また磨いていく
武器仍需 再次打磨
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
有落淚 也曾有困惑之事
何よりみんなで 勝ち続ける為
最重要的是大家與共繼續取勝
そう 失う事恐れずに
沒錯 不須膽懼失去之事
一度の戦いに もし破れたって
即使一度戰敗
女の子はいつも 何度も立ち上がる
女子也總是屢敗屢戰
時は流れて 振り返り
光陰似水 反省自身
“本当のワタシ”知るの アァ
才曉得「真正的自己」 啊啊
お願いよ…過去だけには囚われないで
「拜託了……不要再沉湎於過去了」
一緒に歩きましょう
一齊邁步前進
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
現在開戰吧 來 出陣吧(來戰!)
何よりも強くなれ!
成為何物不及之強大
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
戰鬥吧 來 拔刀吧(來戰!)
愛を また磨いていく
以愛打磨 砥礪前行
絆深め みんなで立ち向かえたら
深深羈絆 若大家共同面臨
どんな試練でも 乗り越えられるよ
無論是怎樣的試煉亦能越過
さぁ 遮るもの切り捨てて
來吧 將遮蔽雙眼之物捨棄吧
もし誰か頑張れない時があるのならば
如果有誰努力不下去的時候
私が助けれる[1]ようにもっと強くなるんだ
我會變得更強去幫助他
絶対負けないわ
此戰 必勝!
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
現在開戰吧 來 出陣吧
心まで強くなれ!
連內心都益為強大
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!
戰鬥吧 來 拔刀吧
ついてきて!
隨我開戰!
今戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
即——刻 開戰吧 來 出陣吧(來戰!)
何よりも強くなれ!
成為何物不及之強大
戦いよ さぁ、エイエ戦サー!(ホ戦サー!)
戰鬥吧 來 拔刀吧(來戰!)
愛を また磨いていく
以愛打磨 砥礪前行
涙こぼれ 戸惑う事もあったよね
有落淚 也曾有困惑之事
何よりみんなで 勝ち続ける為
最重要的是大家與共繼續取勝
そう 失う事恐れずに(ホ戦サー!)
沒錯 不須膽懼失去之事(來戰!)

LoveLive!學園偶像祭ALL STARS

LoveLive!學園偶像祭ALL STARS中,此歌曲在通關於2021年9月13日上線的櫻坂雫角色默契篇章第27話後解鎖。

註釋

  1. 官方歌詞本原文如此,實際念白為「助けられる」。