海底花開
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ずみちり |
歌曲名稱 |
花咲く海の底 海底花開 |
於2019年10月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
なつめ千秋 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 一生分の私の心あげる
我一生的心都會給你 |
” |
——なつめ千秋投稿文 |
花咲く海の底是なつめ千秋於2019年10月19日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《メロウ》。
詞·曲 | なつめ千秋 |
曲繪 | ずみちり |
結他 | ゆずぴす |
歌 | 初音ミク |
歌曲
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気付かれないようにいつも密かにあなたの声に溺れてゆくの
為不被發現我一直私下沉溺於你的聲音呢
深くなるほど息が苦しくなって痛いよ 私の呼ぶ声は届いてる…?
越是下沉便越是呼吸困難真的好痛啊 我的呼喊傳達到了嗎…?
覚めたくないよ
我不願醒來啊
奪われてゆく体温さえもあなたの所為なら愛しいのに
明明連漸漸喪失的體溫都怪你的話該多讓人憐愛
求めるほど泡になっては消える 淡い夢のように
越是探求便越是化作泡沫破滅 仿似淡淡夢境
“あなたが好き” じゃ軽すぎるけど “愛してる” とか重すぎるかな…?
「我喜歡你」 有點太輕率了 「我愛你」 會不會又太沉重了…?
あなたの痛み、何もかも私が抱えて目を閉じて沈んで逝けたらなぁ…
要是你的痛苦,一切都由我懷抱閉上雙眼沉落逝去的話…
寂しくないよ
我不寂寞呀
あなたがここにいてくれるから暗闇でさえ眩しいんだよ
有你在這裏就連黑暗都如此耀眼啊
一生分の私の心あげる ずっと抱きしめて
我一生的心都會給你 讓我一直抱住你吧
例えどれほど生まれ変わってもあなたのいない世界になど
縱使脫胎換骨成何種模樣若在沒有你的世界
まるで意味を見出だせないよ どこへ行くの…?
那簡直連意義都找不出了 我該去哪裏呢…?
泣きたくないよ
我不想哭呀
あなたがいつか去ってしまっても幸せを願えるくらいまで
簡直連你有一日離去我都能祈願你幸福般
強くなるよ 好きになるよ だけど… やっぱり…泣いちゃうな
我會變堅強的 我喜歡上了你哦 但是… 果然…要哭了啊
|