每天都是小春日和
跳至導覽
跳至搜尋
木漏 れ日 みたいで、いいね♪空 雲 果 てしない道 探 した景色 は見 つからない世界 で一番 の絶景 ポイントはいつも目 の前 の"その笑顔 "だったから雨 風 守 られた屋根 脱出 計画 ひとりじゃできない一緒 なら 十倍 強 いんです転 んだ膝 のバンソウコウみたいに忘 れちゃいそうな距離感 でも嬉 しくて お返 しは何 がいい?一緒 にここまできてくれて想像 を超 えるよな毎日 だったよ落 ちたり昇 ったりいろいろあるけれど産 まれた日 も 歩 いた日 も誰 かがそばにいてくれた忘 れないでそれは最初 のありがとうだった大人 だって きっと同 じで眩 しくて 優 しくて 涙 が出 そう歩 けるなんてハッピーだ
毎日コハルビヨリ | |
專輯封面 | |
譯名 | 每天都是小春日和 |
演唱 | 葵(CV.井口裕香) 日向(CV.阿澄佳奈) |
作詞 | 稻葉惠美 |
作曲 | Tom-H@ck |
編曲 | Tom-H@ck |
時長 | 4:43 |
收錄專輯 | |
《毎日コハルビヨリ》(每天都是小春日和)是動畫《向山進發 Second Season》的片頭曲(第16話 - 第22話、第24話),由葵(CV.井口裕香)、日向(CV.阿澄佳奈)演唱,收錄於專輯《毎日コハルビヨリ》中。
歌曲
- 完整版
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ありがとうの言葉
感謝的話語
如同葉隙陽光一樣 真好呢
天空 雲朵 沒有邊際的道路
ちっちゃい存在 同士 手 を取 り
微小的存在 同伴觸手可及
もっと 壮大 夢見 てもいいかい?
更加 宏大 在夢中就能遇見了嗎?
なんて 寛大 な 地球 だい?
多麼 寬闊 如同地球一般
そう、きっと特別 な双眼鏡 だって、ね
對 一定要有一支特別的望遠鏡
才不會錯過所有的景色
世界上最好的美景point便會
成為面前的「那張笑臉」
ありがとう
謝謝你
いつもとなりにいてくれて
無論何時何地都在我身邊
それだけでもう何 もいらなかったよ
只要這樣那就足夠了
なかなか素直 に言 えないこの気持 ち
不會隨意說出口的那種感情
あふれて今日 もコハルビヨリだ
早已顯露無疑 今天也是小陽春天
いいね♪
真好呢♪
雨 風 保護我們的屋頂
私奔計劃 一個人是辦不到的
だって 案外 1人 は弱 いんです
因為 在意外面前 人們是很弱小的
一起的話 那就強大了10倍
如同摔傷的膝蓋上貼上創可貼那樣
忘記了保持那距離感
なんだかあったかい その存在 がずっと
但莫名地感到溫暖 它一直伴隨着我們
如此高興 回禮需要準備什麼好呢?
ありがとう
謝謝你
一直陪我直到現在
超越想像的每一天
雖然有種種跌宕起伏
まるごとぜんぶ楽 しめそうかも
但還是樂在其中的吧
いいね♪
真好♪
出生時也好 學會走路時也好
是誰始終陪在我身邊
ここへおいでおいでしてくれた
告訴我快到這兒來快到這兒來
不會忘記那就是
最初的那句謝謝你
長大了之後 一定也一樣
いつだって ひとりじゃない そう
無論何時都不是一個人 沒錯
ありがとう
謝謝你
それは 木漏 れ日 みたいだね
這就是 葉隙陽光般的感覺
如此耀眼 如同溫柔 不自禁留下了眼淚
そんな素晴 らしい言葉 を抱 きしめて
緊緊守護如此美好的話語
就連散步也很開心
ありがとう お返 しは何 がいい?
謝謝你 回禮需要準備什麼好呢?
そうね、笑 ってくれたらいいな
對呀 只要微笑就足夠了
ずっとずっと大事 なこの気持 ち
永遠永遠珍惜這份感情
あふれて一生 コハルビヨリだ
早已不言而喻永遠都是小陽春天
いいね♪
真好♪
ありがとう 伝えよう
好想告訴你 謝謝你
翻譯來源:網易雲音樂[1]
|