置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我在你的心中

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ワタシハオマエノナカニイル
WatashiwaOmaenoNakaniiru.jpg
演唱 coffin princess
安濟知佳/藏合紗惠子/野水伊織
作詞 真名杏樹
作曲 manzo
編曲 尾澤拓實
收錄專輯
ワタシハオマエノナカニイル

ワタシハオマエノナカニイル》是動畫《棺姬嘉依卡 AVENGING BATTLE》的片尾曲,由coffin princess(安濟知佳藏合紗惠子野水伊織)演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 安濟知佳 藏合紗惠子 野水伊織

空が今 閉じられた「ハジマリノ鐘」が響く
天空黑雲壓下 響起「起始鐘聲」
「オマエノ ナカニ イル…
「就在 你的 心中……
ワタシハ ソコニ イル」
我便 駐足 於此」
ねじれて染まる記憶
扭曲污染的記憶
遺伝子の箱舟
隨基因的小船
揺れて遠い遠い
搖晃著漸行漸遠
終焉の地を
直去向
目ざせ
終焉之地
呪いを解くときが来た
到了解開詛咒之時
ただそれだけ
僅是如此
捧げるだけ
便值得獻出
過去のすべて…
過去的一切……
だけど
然而
いつかいつかいつか
何時何時何時
いつの日かまた会える
何日方能再見
オマエが地上のどこかで
你會在地上何處
待つ限り
等待著
惜しむべきものはない
沒什麼值得憐惜
共に生きた証
共生之證
甘い唇 噛みしめて
以甘美之唇 留下印記
この命
此生
この愛も
此愛
刹那
剎那
抱きしめた
融入
我が身
此身之中
皆オマエに
把一切
くれてやる
奉獻給你
昨日までのオマエ
昨日之前的你
希望と悲しみに
為希望與悲哀操控
操られた人形
不過一具傀儡
ぎこちなく動けば
僵硬地動彈
影も消える世界
在漆黑不見影之世界
足音だけが
只需腳步聲
救い
便是救贖
出口のない疑いは
沒有出口的疑慮
蟻地獄さ
便是進退維谷
涙こらえ行くなと止める指
強忍淚水不讓我離開的手指
何も何も何も
一切一切一切
何もかも
所有一切
夢なのか
都是夢嗎
夕焼けが珊瑚色に
夕陽的餘暉
とけてゆく
溶解於珊瑚色中
終わり無き転生よ
無盡的轉生
眠るような白いむくろ
沉睡般的白骸
やがて風はそよぎ
風終於颯颯吹起
空が今
此刻天空
閉じられた
黑雲壓下
ここは嘆きの王国
此處是悲嘆之王國
闇よ さあ 我を呼べ
黑暗啊 呼喚我吧
病んで尽きた世界
只要這病入膏肓的世界
再び光るというなら
能重新煥發光芒
惜しむべきものはない
沒什麼值得憐惜
共に生きた証
共生之證
甘い唇 噛みしめて
以甘美之唇 留下印記
この命
此生
この愛も
此愛
刹那 抱きしめた 我が身
剎那 融入 此身之中
皆オマエに…オマエだけに
把一切全部奉獻……只獻給你
くれてやる
只獻給你