在浪漫之中
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229或Discord群組。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。在浪漫之中 | |
Blu-ray封面 | |
曲名 | ロマンスの中で |
作詞 | ぱはむたん |
作曲 | ぱはむたん、犬塚タクミ |
編曲 | 犬塚タクミ |
歌手 | A・ZU・NA: 上原歩夢(大西亜玖璃) 桜坂しずく(前田佳織里) 優木せつ菜(楠木ともり) |
BPM | 72 |
LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂 | |
ロマンスの中で是《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會》TV動畫第二季Blu-ray第3卷特裝限定版的特典曲目,由A·ZU·NA演唱。該Blu-ray於2022年8月26日發售。
簡介
歌曲
- 完整版
- 伴奏版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:ぱはむたん 作曲:ぱはむたん、犬塚タクミ 編曲:犬塚タクミ
翻譯:花丸的蜜柑麵包(搬運自網易雲音樂,有修改)
スクリーンに映し出された 恋の物語
熒幕上所映繪出的 戀愛物語
心を奪われていた
將我的心奪走一
辺りを見渡せば それは別世界 おとぎの中
環顧四周 才發現我就像是不小心進入了另一個世界
迷い込んだみたい
童話仙境一般
ときめく 未知の出逢い
煥然一新的悸動 前所未有的相逢
めくりめくる 時間( )が進む
翻開新的篇章 時間漸漸流淌
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
湧現出那幸福的淚水 可以將那結局更改嗎?
エンドロールが終われば
在演員表結束之後
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定會回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打開物語之屋中的這扇門
いつだって あなたに会えるから
無論何時 都能與你相會
まるで導かれたみたい
仿佛在被引導著一般
何かが始まる予感に 胸高鳴った
好像有什麼要開始一般的預感 悸動不已
あの時はこんなお話が待っているだなんて
那時候原來一直有這樣的故事在等待著我
思いもしなかった
從來想都沒有想過
見上げる 同じ光
仰望星空 璀璨星光
どうかもう少しこのままで
我多希望再這樣多呆一會
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
景色の向こう側 一緒に歩いてみたいな
想帶上景色對面的你 一同前行
エンドロールが終わっても
就算演員表結束之後
奇跡のようなひととき 忘れはしないから
奇蹟閃耀的那一瞬 我不會忘記
そう、たとえ幻想であっても
沒錯,即使是幻想也好
ときめきは 現実なのだから
心中產生的悸動 也會是現實
この先うつむいても ここで起きた奇跡を
即使未來會消沉不已 但只要想起
思い浮かべれば 笑顔になれるよ
在這裡發生的奇蹟 就會化作笑顏
わたしが主人公だったら
倘若我是主人公的話
幸せの涙に 今書き換えられるかな?
湧現出那幸福的淚水 可以將那結局更改嗎?
エンドロールが終われば
在演員表結束之後
元の世界に きっと戻ってしまうけど
我也一定會回到原本的世界吧
この部屋のトビラを開ければ
但只要再打開物語之屋中的這扇門
いつだって あなたに会えるから
無論何時 都能與你相會
またいつか 連れて行ってね
請在未來某一天 再帶我去到你的世界