置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

咕咚

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


咕咚.jpg
illustration by SLAVE.V-V-R
歌曲名稱
『どっくっん。』
咕咚
於2021年7月24日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年7月26日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
SLAVE.V-V-R
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

『どっくっん。』》是SLAVE.V-V-R於2021年7月24日投稿至niconicoYouTube、2021年7月26日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

各平台投稿文
以下非中文內容請求翻譯支援!
niconico(點擊展開)

前回の曲で引退を発表しましたが
ジャンプラで連載中のダンダダンが面白すぎて引退に失敗しました。
でもダンダダンが面白いなら仕方ないと思います。


そして突然ですがこの曲でボカロを引退します。
今までありがとうございました。

ファンアートは #北センチネルアート で検索してます
よかったら付けてツイートしてください
なるべくRTとかしたいと思ってます✌


YouTube(點擊展開)

さて。
今回は本当に真剣に曲の解説をしたいのでお風呂の話します。

SLAVE.V-V-Rのリスナー達は1人残らず北センチネル島に住んでるはずなので知らないと思うんですが、世の中にはなんとお湯に体ごと浸かる『風呂』といわれるものが存在します。
なんとこの風呂というものに入ると体全身が完全にびしょ濡れになってしまうので、僕が猫或いは犬などだとしたら「一体人間は何を考えてるんだワン」と小首をかしげる事でしょう。

この謎極まりない風呂という設備ですが、僕は一度だけガス栓のToLOVEるでお湯が出なくなった事があります。
お湯が出ない風呂ほど役に立たないものはありませんでした。
「この空間、今この宇宙で一番必要ないのでは…?」
と思いました。
さながら、夏の暑さぐらい不要です。
夏は『暑いような感じ』が良いのであって、実際に暑いのはダメだと思うんですよ。
ギラっと輝く太陽や鼓膜をとにかく占領しようとする蝉時雨。
こういう風物詩があり、且つなんとなくいい感じの気候であることが最高なのに、あろうことか夏は暑いんですよ。
夜の気温は悪くないので夜ぐらいの感じに常になればいいんですよ。
そう、そして夏の夜空と言えば蠍座だなと思っていたら
「肺が異常に強いせいで息を吸いすぎてしまい逆に息がめちゃめちゃ漏れる女の子が好きな人の全てを知ろうとして見すぎたせいで左目を腐らせてしまったけど代わりに右目の視力が5500になり脈拍が100億を超えてしまい血管がその衝撃に耐えるために554.5光年の長さになった」
という曲が出来上がりました。
554.5光年先には心臓があるそうです。

以上です。
はい解散解散!


bilibili(點擊展開)

こんにちは!SLAVE.V-V-Rです!中国の皆さん元気ですか!你好!

今日はお腹が痛いのでお腹を取って洗おうと思ったんですが結構しっかり体にくっついてたので取れませんでした…。
取って洗えるように毎日柔軟体操して体を柔らかくしようと思います!

ということで新曲です!
愛してる!我爱你们所有人!

I love you!

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:越來越小的圈[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

My love accelerates blood
我的愛加速了血流
It's like light
就像光一樣
脈拍が1分間に100億を超えている
脈搏一分鐘跳動了超過一百億次
原因はあなたが存在してるせいさ
都是因為有你的存在啊
この血流は血管を強くした
這血流強化了我的血管
わたしの体内には554.5光年の血管がある
我的體內有554.5光年的血管
My pulse rate went wrong cause I fell in love with you
我的脈搏它出了差錯 因為我與你墜入愛戀
Heartbeat is going mad
心率快要發狂瘋掉
恋の5世紀半
戀愛的五個世紀半
光速で Love you Love you
光速的愛你 愛你
この恋はきっと世界一充血してる
這份愛戀一定是世上第一令人血流奔涌的
I Love you Love you
我愛你 愛你
I want to feel you alone
我想要感受到你的孤獨
赤星は揺れる
赤色的星在搖動
わたしが例えば有毒生物だったとしたら
如果我成為了有毒生物的話
あなたはどこまで近付く事を許してくれるだろうか
你將會允許我距離你多近呢
それが喩えば554.5光年の距離でもいい
比如說554.5光年的距離也好
あなたが許してくれる事が重要で
你的允許是最重要的事
それ以外は些末な事
除此之外只是旁支末節
雨季を経て目にするのは
經過雨季映入眼中的是
今にも破裂しそうな心臓の星
現在也將要破裂的心臟的星
大きく赤いその星は
巨大而赤紅的那顆星辰
毒を帯びて
蘊含着毒
遠い冬の空を威嚇し
威嚇着遙遠冬季的天空
然し騒がしい熱帯夜に浮かんでいる
然而在喧囂的熱帶夜中浮現而出
未来の孤独を悟って
領悟到未來的孤獨
消魂しい心音をあげながら
儘管如此也要向你奉上這顆過度激動的心
(すごくいいぎた一そろ)
(非常不錯的結他獨奏)
破裂する前に
在破裂之前
届けたい
想要傳達的
Love you Love you
愛你 愛你
この心音の震源地にはあなたがいる
這個心音的震源地有你在這裏
I Love you Love you
我愛你 愛你
My heart is called Antares
我的心之名喚作安塔里斯
赤い恋の星
赤色的戀之星[2]
心臓弾けるぐらい Love you
心臟像要裂開一樣的愛你
どんな結末でも
怎樣的結局也好
Love you Love you Love you Love you
愛你 愛你 愛你 愛你
きっと
一定的
きっと
一定的
ずっと
一直的
愛してる
愛着你

註釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。
  2. 譯註:心宿二 心大星
    天蠍座最亮的一顆星
    是一顆紅超巨星 距地球距離550光年
    質量 120萬個太陽
    赤星-日語裏指心宿二