WINkle! 光之美少女Miracle Universe☆
(重定向自WINくる!ミラクルユニバース☆)
《WINkle! 光之美少女Miracle Universe☆》(日语:WINくる!プリキュアミラクルユニバース☆)是动画《Star☆Twinkle光之美少女》的剧场版《电影 光之美少女Miracle Universe》(日语:映画☆プリキュア ミラクルユニバース)的片尾曲,也是TV的第6~8话的片尾曲。
WINくる!プリキュアミラクルユニバース☆ | |
演唱 | 北川理恵 |
作词 | 青木久美子 |
作曲 | 奥田ともい |
编曲 | 奥田ともい |
收录专辑 | |
《キラリ☆彡スター☆トゥインクルプリキュア/パぺピプ☆ロマンチック》 |
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
WINくる LINKる ミラクル来る わくわく惑星ツアー 時空を超え 行くよ!プリキュア
胜利快来 彼此相连 奇迹来临 期待不已的行星之旅 穿越时空 我们走吧!光之美少女
(トゥインクル、HUGっと!レッツ・ラ・まぜまぜ)
(一闪一闪地、拥抱!一起・来・搅拌搅拌)
キュン!とする瞬間 トキメキ・メキメキ・ワープする 全宇宙!散らばり みんなを笑顔にするんだ 真っ暗で怖くて ジタバタ・ドタバタしちゃうけど 必ず光る出口を見つける
心动!来电的瞬间 变得怦怦不已・愈发激烈・星际转移 全宇宙!四散播下 要将大家都变得喜笑颜开 一片漆黑令人害怕 虽然会手忙脚乱・四处逃窜起来 但一定会找到光芒的出口
心をつないでいる 希望がココにはある 光り輝いている みんなの願いに 届け!届け!ミラクル!
连接起不同的内心的 希望就存在于此处 希望能向光芒闪耀的 大家的愿望 传递吧!传递吧!奇迹!
がんばれハレバレ 拡がれビジョン 星のゲートはもう開いてる! 未来はCOOL! がんばれフレフレ みんなにありがとう だからねダッシュ! でガッツ!で乗り越えるよ 笑い飛ばそうトラブル! だってココは ミラクルユニバース☆
加油一片晴朗 拓宽脑中的想象吧 星际门扉已然进入开启状态! 未来是最酷的! 加油 为此送上声援 向大家道出感谢 所以啊我会冲刺!般地 靠毅力!地去跨越这一切 将麻烦全部都一笑置之! 因为这里可是 奇迹宇宙啊☆
(トゥインクル、HUGっと!レッツ・ラ・まぜまぜ)
(一闪一闪地、拥抱!一起・来・搅拌搅拌)
失敗やマチガイ 悔んで自信を失くしたり 何でもないことにも 傷つくこともあるんだ 本当はね1番 そんなキミと手をつなぎたい 生きてる証 痛みも花◎(ハナマル)
既有失败及犯错 因悔恨不已而失去自信时 也有些没什么大不了的事情 也曾伤害过我们 其实啊我最想的 就是和这样的你一起牵起手来 活着的证明 疼痛也是满分红花
泣いたり笑ったり らせん状の日常 灯り点してくれる みんなの願いで 今日も明日も友だち!
有哭泣也有欢笑 如此螺旋状的日常 会为我点亮灯光 在大家的愿望下 今天明天都是好朋友!
がんばれハレバレ 伝われフォース 星のオーラはほら! 幸せを放ってGOOD! がんばれイケイケ みんなは大丈夫! だってね一心!同体!前向きだもん 未来へつづけスマイル☺! だってココは ミラクルユニバース☆
加油一片晴朗 如此传达吧气势 星星的气场你看! 正绽放着幸福是极好的! 加油向前前进前进 大家都没问题的! 因为啊我们是一心!同体!乐观向前的啊 向着未来连起微笑来吧☺! 因为这里可是 奇迹宇宙啊☆
星座は闇の中 点々と輝いてる まるで信じあってる みんなの心を映すそれはキラメキ
星座在黑暗中 点点地闪烁着 简直就像是互相信赖的 大家的内心所映出的那份光辉
がんばれハレバレ 拡がれビジョン 星のゲートはもう開いてる! 未来はCOOL! がんばれフレフレ みんなにありがとう だからねダッシュ!でガッツ!で乗り越えるよ 笑い飛ばそうトラブル! がんばれイケイケ みんなは大丈夫! だってね一心!同体!前向きだもん 未来へつづけスマイル☺! だってココは ミラクルユニバース☆ Love & Peace 全開!プリキュア☆
加油一片晴朗 拓宽脑中的想象吧 星际门扉已然进入开启状态! 未来是最酷的! 加油 为此送上声援 向大家道出感谢 所以啊我会冲刺!般地 靠毅力!地去跨越这一切 将麻烦全部都一笑置之! 加油向前前进前进 大家都没问题的! 因为啊我们是一心!同体!乐观向前的啊 向着未来连起微笑来吧☺! 因为这里可是 奇迹宇宙啊☆ 爱与和平 全开!的光之美少女☆