置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

The♡World's♡End

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

The♡World's♡End
Koko Kaga.jpg
演唱 堀江由衣
作曲 清龜人
填詞 清龜人
編曲 清龜人
收录专辑
The♡World's♡End

The♡World's♡End是日本動畫《青春紀行》中片頭片。由故事中女主角加賀香子堀江由衣)演唱。是動畫第二首片頭曲,在第十三集開始作為片頭曲。故事中多田万里開始甦醒過去的記憶,加賀和万里雖然交往了,但是万里依舊困惑於過去的自己和未知失憶症狀。而之後兩人反復的衝突和互相扶持,那份複雜的感情在歌曲中亦有反應。在第二十三話「最後的微笑」中香子也說出了如果万里一直沒有忘記失憶她的話,她願意永遠和他在一起,呼應了歌曲主題。

2014年3月6日在YouTube公佈MV(2:55)。歌曲收錄於同名單曲中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

翻譯出自:黃瓜(Dymy音樂組)

あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
啊 若在夢中相會 能否說出口呢
La La La…
啦~啦 啦…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて そんな声が 君を 今でも 苦しめて
看啊 只有悲傷從空中飄舞落下
那個聲音如今也在折磨著你
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
即便你在身邊牽著我的手 這份悲傷還是無法消去
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
若是兩人的目光相會 那麼我的真心 不用說你也明白
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的話語 比任何人都光輝地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身邊的你說到「再見就是我愛你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便隻身唱著孤獨 我也無法變得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
無法重拾笑顏的你 說到「感謝就是我戀著你的證明」
愛のWorld's End…
在愛的世界盡頭

Love Love World's End Love and It's My Heart and
愛的世界的盡頭 這就是我的心
Love Your Love and World's End
愛你的愛 直到世界的盡頭

ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い降りて そんな風に 君を ここから 連れ去るの
看啊 只有悲傷從空中飄舞落下
就這樣將你從這裡輕輕帶走
目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら 裸足で ただ すぐ 逢いたい…
睜開眼睛 你就在身旁
拍拍你的手 光著腳 只想快點看到你
ねぇ まだ 私の そばから 行かないで こんな風に 君と ここまで 来れたのに
好嗎 不要再離開我的身邊
明明已經和你一起走了這麼遠
ほら このまま ヒトツになれたら 今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…
好嗎 我們就這樣融為一體
我的腦中現在似乎擦過了一絲預感

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的話語 比任何人都光輝地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身旁的你說到「再見就是我愛你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便隻身歌唱著孤獨 我也無法變得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
無法重拾笑顏的你 說到「感謝就是我戀著你的證明」
愛のWorld's End…
在愛的世界盡頭

なんて伝えたら この声は 届いてくの…
到底要說些什麼 我的聲音才能傳達到你的心裡
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
為什麼只有當我們一起之時 我的眼中才能看到光芒
なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの…
到底要唱些什麼 沒有你在我的歌聲都在顫抖
どうして 描けないんだ Love and Love…
為什麼在也無法描繪出 我們的愛…

Always love you Waiting for you
永遠愛著你 一直等著你

君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
我的話語 我都相信喲 只有這些話語 是毫無虛偽的
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
你的夢想 是什麼顏色的? 我無法率真地問你…
手と手 合わせよう
讓我們手牽手吧

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的話語 比任何人都光輝地照耀著我的世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
身旁的你說到「再見就是我愛你的方式」
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
即便隻身歌唱著孤獨 我也無法變得率直
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
無法重拾笑顏的你 說到「感謝就是我戀著你的證明」
君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
你的夢想 比任何東西都光輝地照耀著我的世界
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
即便兩人互相靠近讓你感覺到了不安
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
我也不會死心 即便是在相隔千里的夜晚
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
我也不會拋棄你 輕聲向你訴說「永遠愛著你」
胸の中 愛のWorld's End…
在我的心中 那愛的世界盡頭

どうしようもなく寂しい夜も
痛苦無奈的寂寞夜晚
幾度となく流した涙も 扉の向こうにある風景だったんだ
無數次流出的悲傷淚滴 原來都是那虛無之門對面的景象
誰もが待っているような終幕なんてない
有人再等待著自己的幸福結局終究不會存在
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
我的世界的終結 原來 就是你的世界的開始
La La La…
啦~啦 啦…

外部鏈接