置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Selenite

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Selenite.jpg
illustration by 葉桜ちこり
歌曲名称
selenite
于2019年3月7日投稿至niconico,再生数为5583(最终记录)
同日投稿至YouTube,再生数为848(最终记录)
同日投稿至bilibili,再生数为 -- (最终记录)
演唱
初音未来
P主
narry
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

selenite》是narry于2019年3月7日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

标题意为月光石。收录于专辑《ametrin》。

歌曲

歌词

  • 翻译:たかが犬猿の仲[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あなたはいつも私といる時
你与我在一起的时候
笑ってくれた
总是会对我笑着
どんなことも嬉しそうに
无论什么事情都会
話してくれた
开心地与我诉说
でも、いつからかすれ違うことばかりで
但是 从何时开始彼此间已渐行渐远
もう駄目だと、そう感じてしまう
已经不行了啊 不禁这样感觉
愛していたいけど、あなたは
想要爱着你啊 但你却
もう、私のことを見ていなくて
已经不再为我驻目
切ない気持ちが溢れていくの
心痛的情绪不断溢出
あなたが嘘をついているのは
已经注意到了
気付いていたの
你正在说着谎话
二人きりで歩いているのを
因为看到了
見てしまったから
两人同行的时候
誤魔化したりするようなことはもうしないで
别再做这种好像想蒙混遮掩的事了
これ以上は傷つきたくない
不想要再被伤害了
愛していたいけど、あなたは
想要爱着你啊 但你却
もう私のことを見ていなくて
已经不再为我驻目
切ない気持ちになる
心情变得如此悲苦
このままではいられないから
不需要再这样下去了
繋いでいた手を離すように
松开曾相牵的手吧
気付けば「さようなら」そう囁いていた
注意到时已经在说着“再见了”
愛していたいけど、あなたは
想要爱着你啊 但你却
もう私のことを見ていなくて
已经不再为我驻目
切ない気持ちになる
心情变得如此悲苦
このままではいられないから
不需要再这样下去了
繋いでいた手を離すように
松开曾相牵的手吧
気付けば「さようなら」そう囁いていた
注意到时已经在说着“再见了”

注释和外部链接

  1. 翻译取自B站评论区。