本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
STEP AHEAD
跳到导航
跳到搜索
STEP AHEAD | |
专辑封面 | |
演唱 | Annabel |
作曲 | myu |
填词 | Annabel |
编曲 | myu |
STEP AHEAD是PSP版《恋爱与选举与巧克力》的片头曲,由Annabel演唱。
歌曲僅收錄於單曲《TV 恋と選挙とチョコレート OP「シグナルグラフ」/Annabel》,為C/W曲。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
見つめているだけじゃ届くわけないけれど
凝视着就够不到
自分を誤魔化して いいわけにも慣れた
欺骗自己也好 习惯了
足りない言葉
不够的话
揺れるその視線
摇曳的那个视线
君と同じ世界をいきたいから
想要和你活在相同的世界
踏み出せない 向う風に
踏不出对面的风
ギュッと固く閉じた瞳
紧紧地紧紧地闭上的眼睛
導いてくれる君だけが
指引着我只有你
逸らしたくない 動き出せば
不想移开 如果一动
きっと大切なこの場所を
一定在这重要的地方
守りぬくため 力になる
为了守护一个人成为力量
嘘つきな笑顔 押し込めた世界で
说谎的笑容塞满的世界
自分と向き合えば 答えは見えるのかな
面对自己的话答案是能看见吗
言えない言葉
说不出口的话语
隠してるものも全部捨て去り
隐藏的东西全部都丢掉
強くなりたいから
因为想变得坚强
走り出した 同じ道を
跑了同样的路
今 深く澄んだ瞳
现在深深清澈的眼睛
導いてくれるその先へ
指引着我向前
傷む足もこの心も
和脚一样也这颗心也损坏
きっと無意味なことじゃない
一定不是无意义的事情
乗り越えられる 力になる
定能成为跨过困难的力量
繰り返し
反复
鳴り止まない鼓動から
从鸣响不止的鼓动
響きあう
回响
手をのばせば届く場所に君がいる
手伸向你所在的场所
逸らさない どんな未来も
不想移开 不管怎样的未来
きっと君がそばにいれば
你一定会在我身边
前を向いて行ける だから今は
向前走,所以现在
走り出す 不器用だけど
虽然笨拙奔跑
きっと無意味なことじゃない
一定不是无意义的事情
乗り越えられる 一緒なら
能一起跨过的话
踏み出せない 向う風に
无法迎着对面的风踏出脚步
ギュッと固く閉じた瞳
紧紧地紧紧地闭上的眼睛
導いてほしいその先へと
希望向前方引导
逸らさない 動き出せば
不想移开 如果一动
きっと大切なこの場所を
一定在这重要的地方
守りぬくため 力になる
为了守护一个人成为力量
|