置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

mirafle**

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

Nijisanji Logo2c.png
ミラフル**
Premiere fleurs.jpg
演唱 petit fleurs
作词 くまのきよみ
作曲 大久保薰
编曲 大久保薰
曲绘 またのんき▼
视频 まきのせな
收录专辑
première fleurs

mirafle**》(日语:ミラフル**)是彩虹社所属虚拟YouTuber森中花咲御伽原江良所组成的音乐组合“petit fleurs”的原创歌曲,收录于专辑《première fleurs》中。

简介

森中花咲和御伽原江良所组成的音乐组合“petit fleurs”的出道曲,歌词中融入了两人的名字。

莫名有种点兔的感觉。(毕竟作曲、编曲都是大久保薰)

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

※中文翻译:御伽原江良搬运组(米糯陶)

 森中花咲 御伽原江良 合唱

はじめるから ゆめなの いてくの
初醒如梦 似花般绽放
あどけない予感よかんで 一歩いっぽずつ
预感天真烂漫 踱步向前
ねえ わたしたちって
呐 我们两个人
いま あなたを笑顔えがおにしてますか!?
现在 是否让你笑颜逐开!?
ぷちふる ふるふる ゆめがふる
花骨朵儿 晃晃摇摇 梦在飘缈
ミラクルなフルール → ミラフル(フルっ!)
奇迹般的稚嫩花朵 → 就是花迹(满开!)
ぷちふる ふるふる きになる
花骨朵儿 晃晃摇摇 爱已入心
花咲はなさ御伽話おとぎばなしです!
这便是雏花盛开的童话故事!
たのしい」と「ガンバリマス」は きっと
「请尽兴」与「会加油」 定会
セカイをかがやかせてくれる (go!go!)
让这个世界熠熠生辉 (go!go!)
「ありがと!」っていたいのに ずるいよ
明明想道上一声 「谢谢」
いつでもさきされちゃうの
却总是被你狡猾地抢先
まるで魔法まほうみたい ときめく(ときめく)
这犹如魔法一般的 心之悸动(扑通扑通)
リアルせまるステージで(こわくない)
在这被现实所迫近的舞台上(不再害怕)
むティントなSTEP
轻轻揉入淡淡的脚步
かぜにそよぐフリルがTRAP
微风拂动似花的圈套
ミラクル(ゆめがふる)フルール(ここにある)
不可思议(梦在模糊)小小花儿(就在这儿)
ミラフル!(いっしょにね!)
此为花迹!(携手共度!)
はじめるから ゆめなの いてくの
初醒如梦 似花般绽放
あどけない予感よかんで 一歩いっぽずつ
预感天真烂漫 踱步向前
まだ ちいさいけれど
虽然 还是这小小模样
まれたてのいろ あげるよ
让我们为你献上 这初生姿色
ウェルカムはいつでも おおげさに
欢迎的仪式总是做得 夸张过头
はしゃぎすぎたら ゴメンナサイ
太过急躁了 真是过意不去
ねえ わたしたちって
呐 我们两个人
いま あなたを笑顔えがおにしてますか!?
现在 是否让你笑颜逐开!?
ぷちふる ふるふる ゆめがふる
花骨朵儿 晃晃摇摇 梦在迷离
未来図みらいずはフルール → ミラフル(フルっ!)
未来如花似锦 → 花儿似迹(绽放!)
ぷちふる ふるふる ほこ
小小花儿 晃晃摇摇 争鲜斗艳
花咲はなさ御伽話おとぎばなしです!
这便是雏花盛开的童话故事!
「まばたき」と「おしゃべり」があるかぎ
只要还有这「秋波」与「健谈」
ミライへ無限むげん意思表示いしひょうじ (go!go!)
就是对未来无限的承诺 (go!go!)
「シッパイ」はかえって 反省はんせい
「失败」就该 打包带回家去慢慢反省
まだまだ成長せいちょうチャレンジャー
成长路上还需更多挑战
感動かんどうばかりしているとね(いるとね)
要是能让这感动传遍天际(传向各处)
ひとみほしになるの(キラキラリ)
眸中如星闪闪(亮晶晶)
とろけるリップでFANTASY
幻想之唇得心荡神驰
調子ちょうしらせたらCRAZY
疯狂至极得忘乎所以
ミラクル(ゆめがふる)フルール(える)
难以想象(梦在摇荡)稚嫩花朵(交相呼应)
ミラフル!(いっしょにね!)
此为花迹!(携手共度!)
オープニングはいつも 急発進きゅうはっしん
起始总是 大步流星
未知みちのトビラひらくファンファーレ
探索未知也是鸣锣开道
だって 自分じぶんらしさを
毕竟 是想找寻自我
たしかめたくなる トシゴロ
正值挑战 一切的年纪
ウェルカムは 両手りょうてをひろげたい
欢迎总是要 将两手开怀
くじけそうなときは しんじたい
即使碰壁受挫 也依然坚信着
ねえ わたしたちって
呐 我们两人是否
だれかのなにかになれそうでしょうか!?
成了谁的心中的那个她了呢!?
(ゆめがふる)ミラクル(ここにある)フルール(いっしょにね!)
(梦在朦胧)超乎想象(就在此处)小小花儿(携手并进!)
はじめるから ゆめなの いてくの
初醒如梦 似花般绽放
あどけない予感よかんで 一歩いっぽずつ
预感天真烂漫 踱步向前
まだ ちいさいけれど
虽然 还是这小小模样
まれたてのいろ あげるよ
让我们为你献上 这初生姿色
ウェルカムはいつでも おおげさに
欢迎的仪式总是做得 夸张过头
はしゃぎすぎたら ゴメンナサイ
太过急躁了 真是过意不去
ねえ わたしたちって
呐 我们两个人
あなたを笑顔えがおにするため やってきたの
为了你们而笑逐颜开 正拼命成长
ちいさなミラフル
这小小的花之奇迹
ぷちふる ふるふる ゆめがふる
小小花儿 晃晃摇摇 梦在飘缈
ミラクルなフルール → ミラフル(フルっ!)
奇迹般的稚嫩花朵 → 就是花迹(绽放!)
ぷちふる ふるふる きになる
小小花儿 晃晃摇摇 爱已入心
花咲はなさ御伽話おとぎばなしです! (ミラフル)
这便是雏花盛开的童话故事! (花之奇迹)
ぷちふる ふるふる ゆめがふる
花骨朵儿 晃晃摇摇 梦在迷离
未来図はフルール → ミラフル(フルっ!)
未来如花似锦 → 花儿似迹(绽放!)
ぷちふる ふるふる ほこ
小小花儿 晃晃摇摇 争鲜斗艳
花咲はなさ御伽話おとぎばなしです!
这便是雏花盛开的童话故事!

注释及外部链接