Ivy
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 4. |
歌曲名称 |
Ivy |
于2020年3月19日投稿至niconico,再生数为2,534(最终记录) 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年5月1日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
nortlem |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「記憶と一緒に」
「连同着记忆一起」 |
” |
——nortlem投稿文 |
词、曲 | nortlem |
调校 | びび |
混音 母带处理 |
はるお |
吉他 | うおなみ |
贝斯 | フータ |
曲绘 | 4. |
PV制作 | 浅谷 |
演唱 | 初音ミク |
《Ivy》是nortlem于2020年3月19日投稿至niconico、YouTube,于2020年5月1日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。
本曲为nortlem的第三作,也是该P主在bilibili投稿的第一个稿件。
由于P主退圈换号,本曲的niconico稿件已经删除,YouTube稿件已设定为不公开列出。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:沃尔玛的咖啡猫[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「またいつか」呟く君と
想起了与时常嘟囔着“总有一天”的你
涙色に染まる思い出
那些染上泪水的回忆
「またね」と僕は呟く
“再见啊”我这样低语着
君の目もろくに見れずにいるんだ
连你那双眸也变得不能轻易看到了啊
泥濘の中を歩くみたいだ
如同在泥泞中行走
そんな日々に悶え嘆いて
在那样的日子里挣扎与叹息着
求めた心は此処では無いと
苦苦寻求的那颗心并不在这里
虚しく響く負の音色は───
空虚地回响着,那满溢负能量的音色——
流れゆく雫と
窗上留下的水滴与渐行渐远的你
離れゆく君が
仍然在我身上施加着束缚
僕を縛り付けるんだ 今もこうして
如今这个样子
崩れゆく未来と
逐渐崩溃的未来与慢慢前进的时间
進みゆく時間は
将明天的我渐渐侵蚀
明日の僕を蝕んでいくんだ 記憶と一緒に
连同着记忆一起
大人になれなくて 素直になれなくて
还没能成为大人 还没能变得开朗
それでも君は僕の手を引いてくれた
即便如此你仍然愿意牵起我的手
何度も何度も裏切ってきたっていうのになんで?
一次次一次次 明明将我背叛了
気付くのが遅すぎたんだ
注意到时也太迟了
壊れゆく感情も
逐渐崩坏的感情
溶けてゆく愛情も
与慢慢融化的爱情
全部忘れてしまうんだ 君もそうだろう?
全部忘得一干二净了
交わした約束も
你一定是这样的吧
過ごした思い出も
交换过的约定与一同经历的回忆
昨日までの二人はいないよ 嗚呼
直到昨天为止的两个人已经不存在了
別れは咲いた 君は嗤った
离别之花绽放着 你的笑声仿若嘲弄
僕は何も言えず俯いてるだけ
我却只是一言不发 仅仅低头不语
これが君の望む""最期""でしょう?
这就是你所期望的“最后”吧
すれ違った時に思った
擦身而过了 偶尔也会想到
君はもう遠くにいる気がしたんだ
你已经在遥远的地方了这样的感觉
これで本当のサヨナラだ
这样就是真正的告别了
堕ちてゆく心も
向下坠落的心
離れゆく君も
与渐行渐远的你
僕を縛り付けるんだ これからずっと
如今依旧束缚着我 从今往后也是
崩れゆく未来と
逐渐崩溃的未来与渐渐前进的时间
進みゆく時間は
不知何时将我变成了大人
いつか僕を大人にするんだ この傷と一緒に
连同着伤痕一起
「記憶と一緒に」
连同着记忆一起
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自B站评论区。