置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Dummy March

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表
Dummy March.jpg
歌曲名称
Dummy March
人偶进行曲
于2013年10月17日投稿至niconico和YouTube,
再生数分别为 -- (niconico), -- (YouTube)
Oliver镜音连
P
Momocashew
niconicoYouTube

Dummy March》是Momocashew投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创歌曲,由Oliver镜音连演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

同系列其他作品

Dummy March》 / Oliver镜音连演唱;

Pumpkin March》 / Oliver演唱;

Pumpkin Spice Dummy》 / Oliver演唱;

作者的话

“I used Oliver, Len serious, and Len ACT1 for the vocals. (and I also learned to make videos, which used to be super difficult for me hehehe)
Happy Halloween! Who else here buys boxes of Halloween candy on November 1st? My favourite candy is sour patch kids...! (except the orange ones because no)”

谷歌机翻

“我使用Oliver,Len Serious和Len ACT1作为人声。(而且我还学会了制作视频,以前对我来说这非常困难,嘿嘿) 万圣节快乐!还有谁在11月1日购买一盒万圣节糖果?我最喜欢的糖果是酸辣的孩子们……!(橙色的除外,因为没有)”

歌词

  • 架空语(除最后四句)为镜音连演唱。
  • 翻译修改:RF-RleisongX[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。


Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa


Chilly autumn wind leaves blushes on your skin
秋风萧瑟,在你身上留下红晕
With your pumpkin baggy, starts another journey
带着你的南瓜包,开始另一场旅行
What kind of candy?
有怎样的糖果?
How many will there be?
又会有多少颗?
What kind of dirty tricks will you pull out this time?
你又会有多少卑劣的把戏此时拿出又如何?


“Hello, Mister Werewolf”
“你好呀,狼人先生”
“What an ugly tail”
“多么肮脏的尾巴哟”
“Aren't you ashamed at all?”
“你根本不会害臊吗?”
“Get lost”
“滚开吧”


“You're not invited, stinky bunch”
“谁邀请你的,恶心至极的家伙”
“No one wants you here taking all our fun”
“没人想让你夺走我们的快乐”
Words you speak so loud and proud
你骄傲的话语说得那么大声
Go right in my heart and never come out
扎入我的心且永不拔出
“That's not allowed, break up right now”
“这可不行,快停下来”
“Mister Mustard, Mister Ketchup”
“芥末和番茄酱先生”
And you pretend nothing happened
随后你便装作若无其事
Down goes spoon full of floating island
挖起满满的一勺奶油蛋糕


Strawberry shortcakes
草莓酥饼
Banana chocolate crêpes
香蕉巧克力薄饼
No matter how much you eat
无论你吃了多少
You will always be empty
永远都是多此一举
Espresso jelly
浓咖啡果冻
Sugar raisin cookies
葡萄干甜饼
You are dummies
你们是人偶
All of these are unnecessary
这些东西对你们毫无用处


“Nice to meet you, Mermaid”
“很高兴见到你,人鱼小姐”
“Aren't you over weight?”
“你很胖不是吗?”
“Why don't you get more in shape?”
“为什么不减肥呢?”
“Lazy”
“懒死了”


“You're not important”
“你们不重要”
“Attention, please”
“麻烦各位听我说”
“All eyes on me and me only”
“所有视线都聚在我身上”
Protected by wooden shells
有层层的木壳保护着
Living in a world all by yourselves
活在你们自己的理想世界中
“There's only one God for us all”
“唯一的神灵庇护着我们”
“You are wrong and you should burn in Hell”
“于是与我们相反的你应当在地狱中焚烧”
Given up your abilities to think
放弃了思考的能力
Saying all these words you don't understand
说着自己都难以理解的谰语


Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa


Dummies gathered
傀儡们聚集了起来
Vulgarly marching across the street
庸俗地穿过街道
“Hey there, open up”
“嘿那边,开门”
“Trick or treat?”
“不给糖就捣乱”


“You know that you have no talent”
“你们对自己毫无天赋的事实早已心知肚明”
“So stop wasting our oxygen”
“所以不要再浪费我们的氧气了”
“You'll never get as great as them”
“你们永远不会像他们那样出色”
“Did you even try to be a normal person?”
“何曾有一个尽力成为正常人?”
“All I have for you is disappointment”
“我对你所有的都失望透顶”
“When can I raise my expectations?”
“何时才能提高我的期望呢?”
Covering my ears won't do anything
就算捂上耳朵也没有用处
All your curses pierce through my skin
你所有的咒骂已刺穿我的皮肤


Is it my fault for feeling hurt?
受尽疼痛就是我的错咯?
Is it my fault for trusting you first?
第一信任你就是我的错咯?
Is it my fault that I heard your curse?
被你所咒骂就是我的错咯?
Is it my fault that I read your words?
能听懂你的话又是我的错咯?
You are only dummies without hearts
你们不过是无心的人偶
But your faces look exactly like ours
仅仅是面孔与我们相似
Again and again I try to buy
我一次又一次地尽力去买下
Your over-priced “constructive criticism”
你那天价的“建设性批评”


Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa


Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tulapeetata Luppashah
Tulapeetata Luppashah
Tuleeluteffetah Teelalupapa
Tuleeluteffetah Teelalupapa


Lah
Lah

注释及外部链接