carol
圖片是畫師月代的作品 |
歌曲名称 |
carol |
2007年9月19日投稿的初稿再生數為59,112(最终纪录) 2008年4月27日投稿的完整版再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
baker 作詞:もげら;編曲:baker&kz |
链接 |
NND:初稿、完整版 |
carol是2007年9月19日由创作者baker上传至niconico的作品。2008年4月27日发布完整版本。作品其后引发一些二次创作。同年歌曲收錄於收專輯《REFLECTION》、2009年專輯《Filmstock》也有收錄此曲。
carol是baker的处女作。因为是第一部作品,baker发布的只是一个试验性质的作品,所以并没有为此曲命名,在创作完整版后歌曲才有名字。最初的版本baker在动画说明中以“Robo-Дa-Core”称呼此歌。
完整版在kz的协助下完成并在2008年4月27日发布。
OSTER、iroha、kz有對歌曲進行重混,製作出各自風格的版本。
那时这些很随意的组合,现在是多么豪华的阵容。
歌曲
- 原曲
- carol (FTN-Remix)【baker×OSTER】
- にぼし制作的PV
- carol【iroha】
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
carol
作詞:もげら
作曲:baker
オートチューン:kz
唄:初音ミク
翻译:ShadowRuned
「ロボだこれー!?」
Robo-Дa-Core
いつでも貴方のこと 見つめてるの
对于你的一举一动 总是注意着
アナタが居ないと私 生きていけないの
没能与你待在一起的话、我 是活不下去的
アナタになら 何でもシテあげる
为了你 什么事情我都愿意做
それなのにねぇ? どうして振り向いてくれないの?
尽管这么努力了哟? 怎么你还是没有回心转意呢?
いつでも傍に居るわ あなただけずっと
不管何时只想陪伴 在你身旁直到永远
アナタが見ていいのは 私だけだから
我看着你不就好了的说 只要是我、所以
愛してるの アナタだけをずっと
我爱你 只深爱着你直到永远
私だけを 見てて欲しい
只有我 好想再见到你一面
愛してるの 私のモノ
我爱你 我是这么想的
私だけが ずっと一緒
跟你在一起 直到永远
寂しい夜の部屋も へっちゃらなの
待在寂静夜里的房间 也丝毫不在乎
アナタの事を想えば 幸せな時間
回想着当中关于你的 幸福的时光
アナタとなら 何処でもシテあげる
为了你 任何地方我都愿意去
それなのにねぇ? なんなのよあの女はいつも
尽管这么努力了哟? 为什么你身边总是跟着那个女的啊!
いつでも見つめてるわ 私が一番
总是想让你知道 我是你最心爱的人!
誰にだって絶対に 負けないんだから
无论是谁都 绝对 不会输给对方的、所以
私だよね 一番なのは絶対
我呢 是你最心爱的人 绝对
渡さないよ 誰にだって
不会让给 任何人的哟
私だけが 全部わかる
只有我 完全了解你
いつだってそう 見てるんだから
因为我总是像那样 一直望恋着你、所以
今日こそチャレンジする 大切な一歩
今天真的要挑战 踏出最重要的一步
あいつが居なくなれば ずっと一緒だよね?
如果那个家伙不存在的话 就能一直待在一起了呐
消えてお願い 邪魔しないで
拜托你消失吧 别碍着我
アンタなんか いらないんだから
想你这样的家伙 我可不需要、所以
大好きだよね 私のこと
最喜欢你了呢 我是这么说的
どうしてホラ 笑顔見せてほしい
为什么、啊? 因为你的笑容 我当然是想看到的噢
|