CHOCOLAT
跳到导航
跳到搜索
CHOCOLAT | |
Stocking | |
演唱 | TCY FORCE feat. Mariya Ise |
填词 | ☆Taku Takahashi & Emyli |
作曲 | ☆Taku Takahashi & Emyli |
收录专辑 | |
《Panty & Stocking with Garterbelt The Original Soundtrack》 《Panty & Stocking with Garterbelt THE WORST ALBUM》 |
简介
- 「CHOCOLAT」是TV动画《吊带袜天使》的插曲,于第9集《ゴースト~ダテンシティの幻~(GHOST~堕天城的幻影)》使用。
- 歌名「CHOCOLAT」为法文的巧克力。
- 讲述了Stocking爱上了恶灵的情歌,由Stocking的日语声优伊濑茉莉也演唱。
- Panty的声优小笠原亚里沙作为特别嘉宾进行了歌曲的演唱。
- 歌词多为英文,在其中掺杂了少量的法语。
- 在歌曲末端出现的英文字母:“B-U-S-A-I-K-U G-H-O-S-T”合并起来意思为“丑陋的恶灵”。
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
I see you before me you see me before you
我的眼中只有你, 你的眼中只有我[1]
Never thought that I'd fall in love with you
從沒想過我會和你墜入愛河
I will take your soul if you take my heart
如果你奪走我的心, 那我就奪走你的靈魂
Fly away together , far away forever
兩人一起遠走高飛, 直到永遠
Chocolat Chocolat you make me feel
Chocolat Chocolat 是你讓我有這種感覺
Chocolat Chocolat so sweet and pure
Chocolat Chocolat 如此甜美純淨
Chocolat Chocolat I'll wear the ring forever
Chocolat Chocolat 我會永遠戴著這枚戒指
Chocolat Chocolat you make me feel
Chocolat Chocolat 是你讓我有這種感覺
Chocolat Chocolat so sweet and pure
Chocolat Chocolat 如此甜美純淨
Chocolat Chocolat I'll wear the ring
Chocolat Chocolat 我會戴著這枚戒指
So take me to heaven or hell , I don't care where
所以帶我走吧, 不論到天堂或地獄都無所謂
I'll go to the park wait for you to come
我會在公園等著你來
I believe in you only one is you
我相信只有你才是我的唯一
You will be my angel I will be your spirit
你將成為我的天使, 而我將成為你的靈魂
Doesn't matter what what they say to us
不必在意別人對我們的閒言閒語
Chocolat Chocolat you make me feel
Chocolat Chocolat 是你讓我有這種感覺
Chocolat Chocolat so sweet and pure
Chocolat Chocolat 如此甜美純淨
Chocolat Chocolat I'll wear the ring forever
Chocolat Chocolat 我會永遠戴著這枚戒指
Chocolat Chocolat you make me feel
Chocolat Chocolat 是你讓我有這種感覺
Chocolat Chocolat so sweet and pure
Chocolat Chocolat 如此甜美純淨
Chocolat Chocolat I'll wear the ring
Chocolat Chocolat 我會戴著這枚戒指
So take me to heaven or hell , I don't care where
所以帶我走吧, 不論到天堂或地獄都無所謂
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
personne ne peut venir entre nous
沒有人能介入我們之間
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
Je t'aime très beaucoup , est-ce que tu m' aimes aussi ?
我愛你, 你愛我嗎?
personne ne peut venir entre nous
沒有人能介入我們之間
B-U-S-A-I-K-U G-H-O-S-T
B-U-S-A-I-K-U G-H-O-S-T
I see you before me you see me before you
我的眼中只有你, 你的眼中只有我
Never thought that I'd fall in love with you
從沒想過我會和你墜入愛河
|