置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

锯齿心的摇篮曲

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
ギザギザハートの子守唄
Gizagiza Heart.jpg
单曲封面
演唱 チェッカーズ
作词 康珍化
作曲 芹泽广明
编曲 芹泽广明
收录专辑
絶対チェッカーズ!!

锯齿心的摇篮曲》(日语:ギザギザハートの子守唄)是チェッカーズ所演唱的歌曲,收录于专辑《絶対チェッカーズ!!》中。

简介

本曲为チェッカーズ的出道单曲,原本为演员真田广之所作,不过被事务所以不适合为由拒绝了。[1]チェッカーズ方面最初也是拒绝的,譬如歌词中提到伙伴骑摩托死了,而チェッカーズ当时就是同时身为摩托车制造商的雅马哈所属的,最后为了出道只得接受。[2]

作为昭和时代较有代表性的伤痕歌曲,本曲在日本拥有较高的传唱度。因此,本曲也受到不少后人在作品中的使用与致敬:

歌曲

歌词

ちっちゃなころから わるガキで
从小就被叫成个坏小孩
15じゅうご不良ふりょうばれたよ
15岁就被叫做不良
ナイフみたいにとがっては
像是小刀一样尖锐
わるものみな きずつけた
前来接触的各位都被伤到了
あーわかってくれとは わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに おれわるいのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄こもりうた
锯齿心的摇篮曲
こいしたあの2人ふたりして
打算和喜欢上的那个女孩
まちようと めたのさ
两个人一起到街上去玩
えきのホームでつかまって
结果在车站被抓住
ちからまかせになぐられた
被全力胖揍了一顿
あーわかってくれとは わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに おれわるいのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄こもりうた
锯齿心的摇篮曲
仲間なかまがバイクでんだのさ
伙伴骑摩托死了
とってもいいやつだったのに
明明是个非常不错的家伙
ガードレールにはなそえて
在马路护栏处祭奠上花朵
青春せいしゅんアバヨといたのさ
一边说着别了青春一边哭了
あーわかってくれとは わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに おれわるいのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄こもりうた
锯齿心的摇篮曲
あつこころをしばられて
一颗炽热的心被束缚着
ゆめつくえけずられて
梦想被书桌所削减
卒業式そつぎょうしきだとうけれど
虽说是毕业典礼
なに卒業そつぎょうするのだろう
但究竟是从什么毕业了呢
あーわかってくれとは わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに おれわるいのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄こもりうた
锯齿心的摇篮曲

翻唱

上贺茂润(CV:小见川千明)

ギザギザハートの子守唄
KICA 1000 CD Cover.jpg
演唱 上贺茂润(CV:小见川千明
作词 康珍化
作曲 芹泽广明
收录专辑
歌声喫茶方舟 ~アキナイチュウ~
  • ギザギザハートの子守唄上贺茂润(CV:小见川千明)翻唱版,是TV动画《夏日风暴!》的角色歌,收录于《夏日风暴!》角色曲专辑《歌声喫茶方舟 ~アキナイチュウ~》,于2009年12月23日发售。

注释及外部链接