置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

锁之少女

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自锁之少女-Re Alive-
跳到导航 跳到搜索
原版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


锁之少女.jpg
illustration by 鵜飼沙樹
歌曲名称
鎖の少女
锁之少女
于2009年10月26日投稿至niconico,再生数为 --
于2016年9月4日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
のぼる↑P
链接
Nicovideo  YouTube 
重置版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


锁之少女重制版.jpg
illustration by 晩杯あきら
歌曲名称
鎖の少女-Re Alive-
锁之少女(重置版)
于2019年12月23日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
のぼる↑P
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

鎖の少女》是のぼる↑P 于2009年10月26日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

鎖の少女-Re Alive-》是のぼる↑P 于2019年12月23日投稿至niconicoYouTubebilibili的VOCALOID歌曲,为十年重制版,由初音未来演唱。

歌曲

原版:

宽屏模式显示视频

重置版

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:衍[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

もうなにもかもいやになるまえ
一切都變得令人憎惡之前
ホントノあいヲクダサ・・・
請給我真正的愛……
今日きょうすこがった やぶてたい評価テスト
今天稍微有點低落 想把評價(試煉)破除捨棄
期待きたいえられず きずえてく
無法超越期許 傷口逐漸增加
けばててきた 友達ともだちとかゆめとか
回頭想想一直丟棄至今 朋友什麼的夢想什麼的
自由じゆううばわれてきるどうして・・・?
被奪走的自由 活著是為什麼……?
ココロをくさりしばられた あやつり人形にんぎょう
心被鎖鍊束縛 木偶戲的人偶
わたしはアナタの装飾品ジュエル
我只是你的裝飾(寶石)
もっとかがやケリクルケリクルケ
更加閃閃爍爍閃閃爍爍
だれためきているのでしょうか
為了誰 活下去的呢
”ジブン”とえないままで
無法回答「自己」
もうなにもかもいやになるまえ
一切都變得令人憎惡之前
ホントノあいヲクダサイ
請給我真正的愛
希望きぼうとか指先ゆびさきで すないてもえる
以指尖在沙之上 描寫希望之類的話語也只會消失
笑顔えがお子供こどもたち とおくにえた
小孩們的笑容 看起來如此遙遠
あゆむべき人生じんせいみちをめられた 束縛人形そくばくにんぎょう
應該踏上的人生之途早已被決定 束縛人偶
アナタはわたしの操り師アクマ
你是我的人偶師(惡魔)
ずっとえないいとうごかすの
一直以看不見的鎖鏈操動
こんなつくられた物語ものがたりならば
若是如此被創作出來的故事
すべてをりつぶしたい
想要全部都塗抹改寫
夜中よなかことみたいに
就像夜半時分逃跑那般
さからう勇気ゆうきしい
想要得到違逆的勇氣
まちひとかげいかけ まるカケラ一人ひとり
追逐街道行人的身影 留下來的僅僅一人
このカラダ 意思いしいままにきてきた
這副身軀 一直以來沒有自主意識地活到現在
うそだらけの言葉ことばで まどわすのはもうやめて
以滿是虛假的話語 迷惑我的事情快停止吧
あなたのいなりなんか もうやめる
任你擺布什麼的 已經不幹了
わたしのこのココロは おかねじゃきっとえない
我的這顆心 用金錢必定無法買到
世界せかいひとつだけの・・・大切たいせつなモノ
世界上僅僅一份的…… 最珍貴的事物
だれのためにきているのでしょうか
為了誰 活下去的呢
コタエはまえにある
答案就在眼前
わたしの未来みらいうばうなんて
奪取我的未來什麼的
そんなのゆるさないから
絕對不會允許那種事
もうなにもかもいやになるまえ
一切都變得令人憎惡之前
くさりかぎいて
掙脫鎖鏈吧

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌詞wiki